Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mas Difícil
Das Schwierigste
No
hay
de
otra
yo
me
voy
de
esta
ciudad
Es
gibt
keine
andere
Wahl,
ich
verlasse
diese
Stadt
Si
en
cada
esquina
me
encuentro
un
recuerdo
tuyo
Wenn
ich
an
jeder
Ecke
eine
Erinnerung
an
dich
finde
Que
me
parte
el
alma,
Die
mir
die
Seele
zerreißt,
No
hay
un
rincón
donde
pueda
encontrar
la
calma
Es
gibt
keine
Ecke,
wo
ich
Ruhe
finden
kann
En
esta
bella
ciudad,
In
dieser
schönen
Stadt,
No
es
nada
saber
que
tu
ya
no
me
quieres
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
No
es
nada
saber
que
todo
a
terminado,
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
alles
vorbei
ist,
O
dificil
es
mirarte
en
otros
brazos
Das
Schwierige
ist,
dich
in
anderen
Armen
zu
sehen
Lo
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso,
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben,
No
es
nada
saber
que
ya
tu
me
olvidaste
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Lo
dificil
es
ir
al
supermercado
Das
Schwierige
ist,
in
den
Supermarkt
zu
gehen
Y
mirar
como
te
llevan
de
la
mano
Und
zu
sehen,
wie
sie
dich
an
der
Hand
führen
Lo
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso,
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben,
De
amor
nadie
se
muer
aquel
gitano
dijo
An
Liebe
stirbt
niemand,
sagte
jener
Zigeuner
Pero
me
estoy
muriendo
yo
no
se
como
olvidarte,
Aber
ich
sterbe,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll,
De
amor
nadie
se
muere
pero
ya
no
es
lo
mismo
An
Liebe
stirbt
niemand,
aber
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Mi
vida
ya
no
es
vida
desde
que
tu
te
marchaste,
Mein
Leben
ist
kein
Leben
mehr,
seit
du
gegangen
bist,
No
es
nada
saber
que
tu
ya
no
me
quieres
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
No
es
nada
saber
que
todo
a
terminado
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
alles
vorbei
ist
O
dificil
es
mirarte
en
otros
brazos
Das
Schwierige
ist,
dich
in
anderen
Armen
zu
sehen
Lo
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso,
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben,
No
es
nada
saber
que
ya
no
te
hago
falta
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
ich
dir
nicht
mehr
fehle
Lo
dificil
es
ir
al
supermercado
Das
Schwierige
ist,
in
den
Supermarkt
zu
gehen
Y
mirar
como
te
llevan
de
la
mano
o
Und
zu
sehen,
wie
sie
dich
an
der
Hand
führen
oder
Terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso.
Schrecklich
ist
es
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben.
Se
te
acabó
el
amor
mientras
que
yo
compraba
rosas
Deine
Liebe
endete,
während
ich
Rosen
kaufte
Para
ponerla
en
tu
almohada,
Um
sie
auf
dein
Kissen
zu
legen,
Para
que
tu
las
vieras
Damit
du
sie
sehen
konntest
Con
una
nota
que
decia
eres
mi
amada
pero
de
nada
sirvió
Mit
einer
Notiz,
die
sagte:
Du
bist
meine
Geliebte,
aber
es
half
nichts
No
me
duele
tanto
cuando
alguien
me
dice
Es
schmerzt
mich
nicht
so
sehr,
wenn
mir
jemand
sagt,
Que
por
tí
mi
vida
está
echa
pedazos
Dass
meinetwegen
mein
Leben
in
Stücke
gerissen
ist
Saber
que
me
olviaste
no
me
pone
triste
Zu
wissen,
dass
du
mich
vergessen
hast,
macht
mich
nicht
traurig
La
tristeza
viene
al
verte
en
otros
brazos
Die
Traurigkeit
kommt,
wenn
ich
dich
in
anderen
Armen
sehe
No
quiero
saber
quien
pudo
ser
culpable
Ich
will
nicht
wissen,
wer
schuldig
sein
könnte
No
me
importa
saber
quien
te
hizo
diferente
Es
ist
mir
egal
zu
wissen,
wer
dich
verändert
hat
Sólo
quiero
saber
como
recuperarme
Ich
will
nur
wissen,
wie
ich
mich
erholen
kann
No
resisto
mas
aunque
quiera
ser
fuerte
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
auch
wenn
ich
stark
sein
will
No
estoy
arrepentido
de
amarte
demasiado
Ich
bereue
es
nicht,
dich
zu
sehr
geliebt
zu
haben
Aunque
este
sufrimiento
demuestre
lo
contrario
Auch
wenn
dieses
Leiden
das
Gegenteil
beweist
Tu
eres
lo
as
lindo
que
en
mi
vida
ha
pasado
Du
bist
das
Schönste,
was
in
meinem
Leben
passiert
ist
Anque
mi
angustia
nace
por
lo
amargo
de
tu
engaño.
Auch
wenn
meine
Qual
aus
der
Bitterkeit
deines
Betrugs
entsteht.
No
es
nada
saber
que
tu
ya
no
me
quieres
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
No
es
nada
saber
que
todo
a
terminado,
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
alles
vorbei
ist,
Lo
dificil
es
mirarte
en
otros
brazos
Das
Schwierige
ist,
dich
in
anderen
Armen
zu
sehen
Lo
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso,
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben,
No
es
nada
saber
que
ya
tu
me
olvidaste
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Lo
dificil
es
ir
al
supermercado
Das
Schwierige
ist,
in
den
Supermarkt
zu
gehen
Y
mirar
como
te
llevan
de
la
mano
Und
zu
sehen,
wie
sie
dich
an
der
Hand
führen
Lo
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso,
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben,
De
amor
nadie
se
muer
aquel
gitano
dijo
An
Liebe
stirbt
niemand,
sagte
jener
Zigeuner
Pero
me
estoy
muriendo
yo
no
se
como
olvidarte,
Aber
ich
sterbe,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll,
De
amor
nadie
se
muere
pero
ya
no
es
lo
mismo
An
Liebe
stirbt
niemand,
aber
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Mi
vida
ya
no
es
vida
desde
que
tu
te
marchaste,
Mein
Leben
ist
kein
Leben
mehr,
seit
du
gegangen
bist,
No
es
nada
saber
que
tu
ya
no
me
quieres
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
No
es
nada
saber
que
todo
a
terminado
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
alles
vorbei
ist
O
dificil
es
mirarte
en
otros
brazos
Das
Schwierige
ist,
dich
in
anderen
Armen
zu
sehen
Lo
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso,
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben,
No
es
nada
saber
que
ya
no
te
hago
falta
Es
ist
nichts
zu
wissen,
dass
ich
dir
nicht
mehr
fehle
Lo
dificil
es
ir
al
supermercado
Das
Schwierige
ist,
in
den
Supermarkt
zu
gehen
Y
mirar
como
te
llevan
de
la
mano
Und
zu
sehen,
wie
sie
dich
an
der
Hand
führen
O
terrible
es
ver
como
te
dan
un
beso.
Das
Schreckliche
ist
zu
sehen,
wie
sie
dir
einen
Kuss
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.