Alex Manga - Una Mariposa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Manga - Una Mariposa




Una Mariposa
Бабочка
Hay adioses que te hacen fingir
Бывают прощания, которые заставляют тебя притворяться,
Que te duele en el alma
Что тебе больно в душе,
Y hay adisoses que te dejan marcada
А бывают прощания, которые оставляют след
Por siempre la vida
На всю жизнь.
Y presiento que voy a quedar
И я предчувствую, что останусь
Como un pez sin el agua
Как рыба без воды,
Porque se que ha mentido
Потому что знаю, что ты солгала,
Que ya es conveniente
Что тебе удобнее
Una despedida
Расстаться.
Y no se si es tan facil para ti
И я не знаю, так ли легко тебе
Mirarme frente a frente y y voltear la mirada
Смотреть мне в глаза и отводить взгляд,
Y no contestar porque sabes que es mi llamada
И не отвечать, потому что знаешь, что это мой звонок.
Porque para mi es imposible
Потому что для меня невозможно
Mirarte de frente y no decir te amo
Смотреть тебе в глаза и не сказать, что люблю тебя,
Aunque quiera ser fuerte se sale de mis labios
Даже если я хочу быть сильным, это срывается с моих губ.
El dolor de tu ausencia nunca me hara olvidarte
Боль твоего отсутствия никогда не заставит меня забыть тебя,
El amor a tu presencia solo me hara buscarte
Любовь к твоему присутствию лишь заставит меня искать тебя.
Pero te convertiste en una mariposa
Но ты превратилась в бабочку,
Que vuela entre millones ay tiene los mismos colores
Которая летает среди миллионов, у неё такие же цвета,
Y se me hace imposible saber cual eres tu
И мне невозможно узнать, какая из них ты.
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
И какой бы ни была твоя судьба, я не хочу, чтобы ты меня оставляла,
Quiero ir donde estas tu(bis)
Я хочу быть там, где ты (припев).
Dices que no sabes que te pasa
Ты говоришь, что не знаешь, что с тобой происходит,
Sabiendo que sabes
Зная, что знаешь,
Pero temes decirme de frente que quieres un mundo
Но боишься сказать мне прямо, что хочешь мир,
Donde puedas volar libremente
Где ты сможешь летать свободно,
Sin quien te detenga
Без того, кто тебя остановит.
Ay por si acaso quisieras caer en lo mas bajo
Ах, на случай, если ты захочешь упасть на самое дно,
Sin dañar mi orgullo.
Не задевая моей гордости.
Y no se si es tan facil para ti
И я не знаю, так ли легко тебе
Abrazarte en otro cuerpo asi como si nada
Обнимать другое тело, как ни в чем не бывало,
Y romper esa promesa que alimenta mi alma
И нарушить обещание, которое питает мою душу,
Y hacer imposible este sueño
И сделать невозможной эту мечту
De construir nuestra casa con un jardin pequeño
Построить наш дом с маленьким садом,
Lleno de rosas blancas y de niños corriendo
Полным белых роз и бегающих детей.
Hoy no se lo que quieres y sea cual sea tu sueño
Сегодня я не знаю, чего ты хочешь, и какой бы ни была твоя мечта,
No quiero que me dejes perdido en mil recuerdos
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня потерянным в тысяче воспоминаний.
Pero te convertiste en una mariposa que vuela entre millones
Но ты превратилась в бабочку, которая летает среди миллионов,
Ay tiene los mismos colores
У неё такие же цвета,
Y se me hace imposible saber cual eres tu
И мне невозможно узнать, какая из них ты.
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
И какой бы ни была твоя судьба, я не хочу, чтобы ты меня оставляла,
Quiero ir donde estas tu(bis)
Я хочу быть там, где ты (припев).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.