Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busca Un Confidente
Suche einen Vertrauten
Hey
hey
muchachos
llegó
Ómar
Hey
hey
Leute,
Ómar
ist
da
¿Que
más
muchachos?
Was
geht,
Leute?
¿Cómo
están
hombre?
Wie
geht's
euch,
Mann?
¿Cómo
les
va?
Wie
läuft's?
Ómar
¿y
Alex?
Ómar,
und
Alex?
Ahí
viene
muy
triste
compadre
Er
kommt
gerade
sehr
traurig,
Kumpel
Le
acaban
de
herir
el
corazón
Sein
Herz
wurde
gerade
gebrochen
Tócale
algo
bien
lindo
Spiel
meinem
Kumpel
Alex
etwas
sehr
Schönes
Bien
romántico
a
mi
compadre
Alex
Etwas
sehr
Romantisches
¡Y
ahí
viene
ella
ve!
Und
da
kommt
sie,
sieh
mal!
Alex
por
favor
escúchame
Alex,
bitte
hör
mir
zu
Déjame
explicarte
Lass
mich
dir
erklären
Las
cosas
no
son
así
Die
Dinge
sind
nicht
so
Yo
no
quise
hacerlo
Ich
wollte
es
nicht
tun
Por
favor
escúchame
Bitte,
hör
mir
zu
No
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
No
quiero
escucharte
Ich
will
dich
nicht
hören
Busca
un
confidente
y
cuentale
todo
Such
dir
einen
Vertrauten
und
erzähl
ihm
alles
Dile
que
le
hiciste
Sag
ihm,
was
du
getan
hast
Lo
que
a
nadie
se
le
hace
Was
man
niemandem
antut
Dile
que
estoy
triste
Sag
ihm,
dass
ich
traurig
bin
Y
no
voy
a
resignarme
Und
ich
werde
mich
nicht
damit
abfinden
A
aceptar
solo
por
qué
estás
arrepentida
Nur
weil
du
es
bereust
Dile
qué
me
quieres
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
Por
qué
yo
sé
que
me
quieres
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y
que
no
pudiste
derrotar
un
desengaño
Und
dass
du
eine
Enttäuschung
nicht
überwinden
konntest
Por
un
hombre
que
ni
siquiera
muy
bien
conoces
Wegen
eines
Mannes,
den
du
nicht
einmal
richtig
kennst
Yo
sé
que
a
ti
te
duele
Ich
weiß,
dass
es
dir
wehtut
Que
estás
arrepentida
Dass
du
es
bereust
Tu
no
querías
hacerlo
Du
wolltest
es
nicht
tun
Pero
fuiste
muy
débil
Aber
du
warst
zu
schwach
Y
a
mí
también
me
duele
Und
mir
tut
es
auch
weh
Por
qué
tu
eres
mi
vida
Weil
du
mein
Leben
bist
Pero
no
es
nada
fácil
Aber
es
ist
nicht
einfach
Veo
que
ya
no
se
puede
Ich
sehe,
dass
es
nicht
mehr
geht
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Weil
das
Herz
nicht
vergessen
kann
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Weil
mein
Schmerz
nicht
einfach
so
verschwinden
kann
Tan
solo
por
qué
tú
me
digas
Nur
weil
du
mir
sagst
Y
así
de
fácil
no
es
Und
so
einfach
ist
es
nicht
Y
así
tan
fácil
no
es
Und
so
einfach
ist
es
nicht
María
Clara
y
Andresito
Lopera
María
Clara
und
Andresito
Lopera
Amores
de
Andy
Andys
Liebschaften
Manuelita
Muñoz
Manuelita
Muñoz
Niña
hermosa
Schönes
Mädchen
Yo
daré
mi
olvidó
Ich
werde
das
Vergessen
anstreben
Decirlo
es
muy
fácil
Es
ist
leicht
zu
sagen
Y
para
cumplirlo
me
siento
impotente
Aber
es
zu
tun,
da
fühle
ich
mich
machtlos
Por
que
eres
la
sombra
Denn
du
bist
der
Schatten
Que
refleja
mi
alma
Den
meine
Seele
widerspiegelt
Me
duele
aceptarlo
Es
schmerzt
mich,
es
zu
akzeptieren
Mi
corazón
te
llama
Mein
Herz
ruft
nach
dir
Que
difícil
es
vivir
lo
que
estoy
viviendo
Wie
schwer
ist
es,
zu
leben,
was
ich
gerade
erlebe
Rompiste
el
encanto
Du
hast
den
Zauber
gebrochen
Que
nuestro
amor
brotaba
Der
aus
unserer
Liebe
entsprang
Sueños
que
juramos
Träume,
von
denen
wir
geschworen
haben
No
derrumbar
por
nada
Sie
niemals
zu
zerstören
Tu
los
derrumbaste
Du
hast
sie
zerstört
Y
yo
quedé
atrapado
en
ellos
Und
ich
blieb
in
ihnen
gefangen
Yo
sé
que
aún
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Permanezco
en
tu
vida
Ich
bleibe
in
deinem
Leben
Y
hoy
vienes
a
explicarme
Und
heute
kommst
du,
um
mir
zu
erklären
Lo
que
tanto
me
duele
Was
mir
so
wehtut
Yo
no
quiero
escucharte
Ich
will
dich
nicht
hören
Lastimas
más
mi
herida
Du
verletzt
meine
Wunde
nur
noch
mehr
Si
quieres
desahogarte
Wenn
du
dich
aussprechen
willst
Ve
y
busca
un
confidente
Geh
und
such
dir
einen
Vertrauten
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Weil
das
Herz
nicht
vergessen
kann
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Weil
mein
Schmerz
nicht
einfach
so
verschwinden
kann
Tan
solo
por
qué
tú
me
digas
perdóname
Nur
weil
du
mir
sagst,
vergib
mir
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Weil
das
Herz
nicht
vergessen
kann
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Weil
mein
Schmerz
nicht
einfach
so
verschwinden
kann
Tan
solo
por
qué
tú
Nur
weil
du
Me
digas
con
el
corazón
Mir
mit
deinem
Herzen
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.