Текст и перевод песни Alex Manga - Lo Único Que No Esta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Único Que No Esta
Всё, кроме тебя
Quedan
los
recuerdos,
el
dolor,
la
pena
y
la
melancolía
Остались
лишь
воспоминания,
боль,
печаль
и
тоска
Queda
un
sentimiento,
destrozado
quedó
el
dia
Осталось
чувство,
разрушивший
тот
самый
день
Ese
que
te
conocí,
con
tu
rostro
piel
morena
Тот,
когда
я
встретил
тебя,
с
лицом
матовой
кожи
Con
tus
ojos
dos
estrellas,
que
causaron
una
herida
С
глазами,
двумя
звёздами,
оставившими
рану
на
сердце
Queda
un
sentimiento,
ahora
más
inmenso
Осталось
чувство,
теперь
сильнее,
чем
когда-либо
Queda
tu
vida
y
mi
vida
Осталась
твоя
жизнь
и
моя
жизнь
Lo
único
que
no
está,
es
tu
amor
Тебя
со
мной
нет,
твоей
любви
Lo
único
que
se
ha
ido,
es
tu
amor
Лишь
твоего
сердца
со
мной
нет
Sobre
mi
llanto,
sobre
el
dolor,
sobre
mi
herida
На
моих
слезах,
на
боли,
на
моей
ране
Sobre
todo
en
esta
vida...
Te
amo
В
этой
всей
жизни...
Я
люблю
тебя
Aunque
me
muera,
y
haya
negado
que
te
quiero
Даже
если
умру
и
буду
отрицать
это
Hoy
tengo
que
reconocerlo...
Te
amo
Сегодня
признаюсь...
Я
люблю
тебя
Quedan
mil
palabras,
en
rotas
promesas
Осталось
тысяча
слов,
в
разбитых
обещаниях
El
azul
del
cielo
y
tu
adiós
Лазурь
неба
и
твое
прощание
Y
tu
adiós,
tu
adiós
И
твое
прощание,
прощание
Quedan
las
historias,
de
ese
idilio
que
dio
luz
aquellos
dias
Остались
истории,
о
той
идиллии,
что
осветила
те
дни
Quedan
ilusiones,
y
un
te
quiero
vida
mia
Остались
мечты
и
фраза
"люблю
тебя,
моя
жизнь"
Encontrar
en
lo
más
simple
de
este
mundo
lo
que
quise
В
простом
мире
найти
то,
чего
желал
Ver
lo
bello
del
amor,
solo
con
tu
compañía
Увидеть
красоту
любви,
только
с
твоей
поддержкой
Quedan
los
temores,
penas
y
rencores
Остались
опасения,
горечь
и
обида
Quedas
tú
en
la
vida
mia
А
в
жизни
моей
остался
ты
Lo
único
que
se
ha
ido,
es
tu
amor
Лишь
твоего
сердца
со
мной
нет
Lo
único
que
no
está
es
tu
amor
Тебя
со
мной
нет,
твоей
любви
Aunque
es
difícil,
borrar
aquel
dolor
que
siento
Хотя
трудно,
стереть
ту
боль,
которую
испытываю
Engaños
y
resentimientos...
Te
amo
Ложь
и
обида...
Я
люблю
тебя
Soy
un
errante,
que
en
los
caminos
que
hoy
olvidas
Я
скиталец,
что
забыт
в
тех
путях,
что
сегодня
ты
помнишь
Voy
a
gritar
toda
la
vida...
Te
amo
Я
буду
всю
жизнь
кричать...
Я
люблю
тебя
Quedan
los
te
quiero,
de
los
que
se
fueron
Остались
признания,
тех,
кто
ушёл
Mil
flores
marchitas,
y
tu
adiós,
y
tu
adiós,
tu
adiós
Тысяча
увядших
цветов,
и
твоё
прощание,
и
твоё
прощание,
прощание
Lo
único
que
se
ha
ido,
es
tu
amor
Лишь
твоего
сердца
со
мной
нет
Lo
único
que
no
está,
es
tu
amor
Тебя
со
мной
нет,
твоей
любви
Sobre
mi
llanto,
sobre
el
dolor,
sobre
mi
herida
На
моих
слезах,
на
боли,
на
моей
ране
Sobre
todo
en
esta
vida...
Te
amo
В
этой
всей
жизни...
Я
люблю
тебя
Lailarara
lararaiiar
lalailaraila...
Te
amo
Лайлара
лалараили
лалаиларила...
Я
люблю
тебя
Y
aunque
me
muera,
y
haya
negado
que
te
quiero
Даже
если
умру
и
буду
отрицать
это
Hoy
debo
de
reconocerlo...
Te
amo
Сегодня
признаюсь...
Я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.