Alex Manga - Los novios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Manga - Los novios




Los novios
Los novios
Hoy recuerdo todavía el día que llegaste al barrio
Today I still remember the day you arrived in the neighborhood
Y como no eras de mi mundo otro rumbo fui buscando
And since you weren't from my world, I sought another direction
Después de pasar un año logre ser tu gran amigo
After passing a year, I managed to be your great friend
Y como eras mi confidente no quería nada contigo
And since you were my confidant, I didn't want anything with you
Luego paso un rato y me dijiste que en la cuadra alguien
Then a while passed and you told me that in the block someone
Te gustaba
You liked
Era el muchacho nuevo que en el barrio se mudaba
It was the new boy who was moving into the neighborhood
No llegue a sentir celos en ningún momento
I didn't feel any jealousy at any time
Y yo por otro lado pendiente que con tu amiga me ayudaras
And I, on the other hand, was hoping that with your friend you would help me
Aunque tenía otros amores que me acompañaban
Although I had other loves that accompanied me
Y hoy de todo eso te juro que me arrepientotambién recuerdo que mi mejor amigo quería ser tu novio
And today I swear to you that I regret all that. I also remember that my best friend wanted to be your boyfriend
Pero tu el no y yo de loco le ayude a que tu cariño
But you said no and like a madman, I helped him so that your love
Fuera de él
Would be his
Y se quedara con tu amor
And he would stay with your love
Y yo con tu mejor amiga
And I with your best friend
Aguantando desprecios que me hería
Enduring contempt that hurt me
Y tu haciendo cualquier cosa por mantener
And you doing anything to keep
El amor que por ella sentía
The love that I felt for her
Y como es la vida después que paso un tiempo te deje de hablar
And as life goes, after a while I stopped talking to you
Porque un día por teléfono te hable muy mal
Because one day I spoke very badly to you on the phone
Éramos los novios cruzados
We were the crossed-over lovers
ósea con él
Meaning you with him
Y yo con ella
And I with her
Estamos equivocados
We were wrong
ósea con él
Meaning you with him
Y yo con ella
And I with her
éramos novios cruzados
we were crossed-over lovers
Pasaron varias semanas las cosas fueron cambiando
Several weeks passed, things started changing
Mi amigo quería a tu amiga y no lo habíamos notado
My friend wanted your friend and we hadn't noticed
Después que todo se supo lo fuiste abandonando
After everything was known, you started to abandon him
Y yo también hice lo mismo ya no estaba enamorado
And I also did the same, I wasn't in love anymore
Y luego me hablaste
And then you talked to me
Querías volver a ser mi amiga eso decidiste
You wanted to be my friend again, that's what you decided
Y que querías ser mi novia a alguien le dijiste
And that you wanted to be my girlfriend, you told someone
Poquito a poco te fuiste enamorando
Little by little you started to fall in love
Pasaron tres meses
Three months passed
Y ya los dos andábamos mas que tragados
And the two of us were already more than smitten
Era lo más bello que nos había pasado
It was the most beautiful thing that had happened to us
Y lenta mente fui olvidando mi pasado
And slowly I started forgetting my past
Porque eh cambiado como no lo imaginas
Because I have changed like you can't imagine
Ya deje esos amores que tenia de más
I have already left those other loves that I had
Y lo más bueno es que eres dueña de mi vida
And the best part is that you are the owner of my life
Y que me amas aunque inocente la verdad
And that you love me, although innocently, the truth
Entre y yo nada ha cambiado tu sigues siendo mi mejor amiga
Between you and me nothing has changed, you are still my best friend
Con una diferencia que me das tus besos
With one difference, that you give me your kisses
Y que tus ojos me dominan gracias por estar a mi lado
And that your eyes dominate me, thanks for being by my side
Y compartir tus sueños con migo
And sharing your dreams with me
Por ser la luz que ahora me ah iluminado. Ya no somos novios cruzados
For being the light that has now illuminated me. We are no longer crossed-over lovers
ósea con él
Meaning you with him
Y yo con ella
And I with her
Estábamos equivocados
We were wrong
ósea con él
Meaning you with him
Y yo con ella
And I with her
Ya no somos novios cruzados
We are no longer crossed-over lovers
ósea con él
Meaning you with him
Y yo con ella
And I with her
Estabamos eqivocados
We were wrong
Osea tu con el
Meaning you with him
Y yo con ella
And I with her
Bueno y que estabamos pensando
Well, what were we thinking
Osea tu con el
Meaning you with him
Y yo con el
And I with her





Авторы: Freddy Molina Daza, Freddy De Jesus Molina Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.