Текст и перевод песни Alex Martinez feat. Jorge Celedón - El Mensaje
Cuanto
cuesta
entender
que
el
amor
no
es
perfecto
How
hard
is
it
to
understand
that
love
isn't
perfect
Cuando
te
ha
parecido
que
vives
un
sueño
When
it
feels
like
you've
been
living
a
dream
Buscas
esos
colores
iguales
del
sueño
You
search
for
those
same
colors
as
in
the
dream
Y
descubres
que
todo
quedó
a
blanco
y
negro
And
you
discover
that
it's
all
black
and
white
Que
aquella
casa
blanca
soñada
de
siempre
That
white
house
you
always
dreamed
of
Le
cuelga
un
letrero
que
dice
se
vende
Has
a
'For
Sale'
sign
hanging
from
it
En
la
esquina
del
bar
donde
yo
te
esperaba
On
the
corner
of
the
bar
where
I
waited
for
you
Ahora
queda
una
tienda
de
cosas
usadas
Now
there's
a
store
that
sells
second-hand
things
Y
lloro,
porque
todo
sigue
igual
que
siempre
And
I
cry,
because
everything
is
still
the
same
as
always
La
misma
calle
con
la
misma
gente
The
same
street
with
the
same
people
La
vieja
esquina
donde
me
besaste
The
old
corner
where
you
kissed
me
Ven
y
lloro
porque
te
fuiste
y
nunca
mas
llegaste
And
I
cry
because
you
left
and
never
came
back
El
mensaje
es
que
no
te
olvido
The
message
is
that
I
don't
forget
you
El
mensaje
es
que
aun
me
duele
The
message
is
that
it
still
hurts
El
mensaje
es
que
estas
conmigo
The
message
is
that
you're
with
me
Aunque
partiste
para
siempre
Even
though
you're
gone
forever
El
mensaje
es
que
no
te
olvido
The
message
is
that
I
don't
forget
you
El
mensaje
es
que
aun
me
duele
The
message
is
that
it
still
hurts
El
mensaje
es
que
estas
conmigo
The
message
is
that
you're
with
me
Aunque
partiste
para
siempre
Even
though
you're
gone
forever
El
verano
insensato
de
aquel
calendario
The
crazy
summer
of
that
calendar
Tus
maletas
dejaron
mi
sueño
inconcluso
Your
suitcases
left
my
dream
unfinished
Invité
al
pentagrama
y
al
abecedario
I
invited
the
musical
scale
and
the
alphabet
Y
escribí
esta
canción
para
enviarla
a
tu
mundo
And
I
wrote
this
song
to
send
to
your
world
Y
te
enteres
que
sigo
en
mi
mundo
sencillo
And
you
find
out
that
I'm
still
in
my
simple
world
Que
aún
no
sé
precisar
la
de
tildes
y
puntos
That
I
still
don't
know
about
accents
and
periods
Y
a
pesar
de
no
ser
lo
mejor
de
este
mundo
And
though
I'm
not
the
best
in
the
world
Se
que
hubiera
podido
regalarte
un
castillo
I
know
that
I
could
have
given
you
a
castle
Y
lloro,
porque
todo
sigue
igual
que
siempre
And
I
cry,
because
everything
is
still
the
same
as
always
La
misma
calle
con
la
misma
gente
The
same
street
with
the
same
people
La
vieja
esquina
donde
me
besaste
The
old
corner
where
you
kissed
me
Y
lloro
porque
te
fuiste
y
nunca
mas
llegaste
And
I
cry
because
you
left
and
never
came
back
El
mensaje
es
que
no
te
olvido
The
message
is
that
I
don't
forget
you
El
mensaje
es
que
aun
me
duele
The
message
is
that
it
still
hurts
El
mensaje
es
que
estas
conmigo
The
message
is
that
you're
with
me
Aunque
partiste
para
siempre
Even
though
you're
gone
forever
El
mensaje
es
que
no
te
olvido
The
message
is
that
I
don't
forget
you
El
mensaje
es
que
aun
me
duele
The
message
is
that
it
still
hurts
El
mensaje
es
que
estas
conmigo
The
message
is
that
you're
with
me
Aunque
partiste
para
siempre
Even
though
you're
gone
forever
El
mensaje
es
que
no
te
olvido
The
message
is
that
I
don't
forget
you
El
mensaje
es
que
aun
me
duele
The
message
is
that
it
still
hurts
El
mensaje
es
que
estas
conmigo
The
message
is
that
you're
with
me
Aunque
partiste
para
siempre
Even
though
you're
gone,
forever
El
mensaje
es
que
no
te
olvido
The
message
is
that
I
don't
forget
you
El
mensaje
es
que
aun
me
duele
The
message
is
that
it
still
hurts
El
mensaje
es
que
estas
conmigo
The
message
is
that
you're
with
me
Aunque
partiste,
para
siempre
Even
though
you're
gone,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.