Текст и перевод песни Alex Martinez - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
me
voy
para
donde
no
se
Ах,
я
ухожу,
сам
не
знаю
куда,
Pero
yo
me
voy
Но
я
ухожу.
Aquí
no
hago
mas
que
perder
Здесь
я
только
теряю
время,
Todo
el
tiempo
contigo
Все
время
с
тобой.
Allá
los
que
se
quedan
peleando
por
tu
cariño
Пусть
те,
кто
остаются,
борются
за
твою
любовь.
Me
voy
porque
no
es
justa
una
batalla
para
tenerte
a
ti
Я
ухожу,
потому
что
битва
за
тебя
несправедлива.
Mejor
me
paro
de
esta
mesa
y
ya
no
juego
Лучше
я
встану
из-за
этого
стола
и
больше
не
буду
играть.
Mejor
recojo
mis
apuestas
tan
humildes
Лучше
заберу
свои
скромные
ставки,
Porque
yo
soy
como
me
enseñaron
mis
viejos
Потому
что
я
такой,
каким
меня
воспитали
родители,
Y
así
seré
siempre,
así
me
sienta
triste
И
таким
я
всегда
буду,
даже
если
мне
грустно.
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
A
donde
me
pidan
amor
no
más
Туда,
где
меня
просто
будут
любить,
Para
donde
un
beso
tenga
el
valor
Туда,
где
один
поцелуй
будет
цениться
De
mil
años
de
lujos
На
тысячу
лет
роскоши.
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
Para
donde
sientan
que
vale
más
Туда,
где
почувствуют,
что
ценнее
Una
flor
bonita
de
mi
región
Прекрасный
цветок
из
моего
края,
Que
un
vanidoso
mundo
Чем
этот
тщеславный
мир.
Le
dije
ser
tus
sentimientos
Я
сказал
тебе,
будь
твоими
чувствами,
Soy
humildad
soy
puro
amor
yo
soy
nobleza
Я
— смирение,
я
— чистая
любовь,
я
— благородство.
Y
al
otro
le
ofrecí
una
monedita
А
другому
я
предложил
монетку,
Y
adivinen
y
adivinen
quien
gano
И
угадайте,
и
угадайте,
кто
выиграл?
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
A
donde
me
pidan
amor
no
más
Туда,
где
меня
просто
будут
любить,
Para
donde
un
beso
tenga
el
valor
Туда,
где
один
поцелуй
будет
цениться
De
mil
años
de
lujos
На
тысячу
лет
роскоши.
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
Para
donde
sientan
que
vale
más
Туда,
где
почувствуют,
что
ценнее
Una
flor
bonita
de
mi
región
Прекрасный
цветок
из
моего
края,
Que
mil
años
de
lujos
Чем
тысяча
лет
роскоши.
Cuál
culpa,
yo
no
tengo
la
culpa
de
haberme
enamorado
В
чем
моя
вина?
Я
не
виноват,
что
влюбился.
Lo
malo,
según
tú
es
que
te
busque
con
las
manos
vacías
Плохо,
по-твоему,
что
я
пришел
к
тебе
с
пустыми
руками.
Pero
dime
que
hago
yo
con
puñados
de
oro
en
mis
manos
Но
скажи
мне,
что
мне
делать
с
пригоршнями
золота
в
руках?
No
me
queda
bien
no
me
luce
eso
todavía
Мне
это
не
идет,
мне
это
еще
не
к
лицу.
Dentro
un
rato
sé
que
voy
a
estar
contento
Через
некоторое
время
я
знаю,
что
буду
счастлив.
Otra
experiencia
que
me
regala
la
vida
Еще
один
опыт,
который
дарит
мне
жизнь.
Tú
seguirás
jugando
con
los
sentimientos
Ты
продолжишь
играть
с
чувствами,
Así
como
un
día
jugaste
con
mi
vida
Так
же,
как
однажды
играла
с
моей
жизнью.
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
A
donde
me
pidan
amor
no
más
Туда,
где
меня
просто
будут
любить,
Para
donde
un
beso
tenga
el
valor
Туда,
где
один
поцелуй
будет
цениться
De
mil
años
de
lujos
На
тысячу
лет
роскоши.
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
Para
donde
sientan
que
vale
más
Туда,
где
почувствуют,
что
ценнее
Una
flor
bonita
de
mi
región
Прекрасный
цветок
из
моего
края,
Que
un
vanidoso
mundo
Чем
этот
тщеславный
мир.
Le
dije
ser
tus
sentimientos
Я
сказал
тебе,
будь
твоими
чувствами,
Soy
humildad
soy
puro
amor
yo
soy
nobleza
Я
— смирение,
я
— чистая
любовь,
я
— благородство.
Y
al
otro
le
ofrecí
una
monedita
А
другому
я
предложил
монетку,
Y
adivinen
y
adivinen
quien
gano
И
угадайте,
и
угадайте,
кто
выиграл?
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
A
donde
me
pidan
amor
no
más
Туда,
где
меня
просто
будут
любить,
Para
donde
un
beso
tenga
el
valor
Туда,
где
один
поцелуй
будет
цениться
De
mil
años
de
lujos
На
тысячу
лет
роскоши.
Por
eso
me
voy
por
eso
me
voy
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
ухожу
Para
donde
sientan
que
vale
más
Туда,
где
почувствуют,
что
ценнее
Una
flor
bonita
de
mi
región
Прекрасный
цветок
из
моего
края,
Que
mil
años
de
lujos
Чем
тысяча
лет
роскоши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Ingunza, Oscar Eduardo Hernandez, Jesus Herrera, Laureano Pardo Toconac, Nicolas Gonzalez Radesca, Hector Reglero, Fernando Rodrigues
Альбом
Me Voy
дата релиза
10-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.