Текст и перевод песни Alex Matos - Como Lo Hizo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Lo Hizo?
Как она это сделала?
Hoy
me
sorprendí
Сегодня
я
был
удивлен,
Y
me
golpié
de
frente
con
la
realidad
Столкнувшись
лицом
к
лицу
с
реальностью.
Al
enterarme
que
lo
que
hubo
entre
ella
y
yo
Узнав,
что
то,
что
было
между
нами,
Jamás
fue
la
verdad
Никогда
не
было
правдой.
Y
yo
que
me
llevé
А
я
хранил
El
más
lindo
recuerdo
de
su
amor
Самые
прекрасные
воспоминания
о
твоей
любви.
Pasaba
el
tiempo
y
siempre
a
Dios
le
pregunté
Время
шло,
и
я
все
время
спрашивал
Бога,
¿Por
qué
se
terminó?
Почему
все
закончилось?
Y
ahora
lo
entiendo
И
теперь
я
понимаю,
Era
que
había
una
persona
В
твоей
жизни
был
другой,
Al
mismo
tiempo
en
su
vida,
era
su
vida
Одновременно
со
мной,
он
был
твоей
жизнью.
Al
final
yo
nunca
fui
protagonista
en
su
historia
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
главным
героем
в
твоей
истории.
Ella
escribía
mi
libreto
Ты
писала
мой
сценарий
A
su
antojo
escribía
y
escribía
По
своему
желанию,
писала
и
писала.
Dios,
¿cómo
pudo
enredar
Боже,
как
ты
могла
запутать
En
su
mundo
a
dos
personas?
В
своем
мире
двух
человек?
¿Cómo
lo
hizo
si
siempre
estaba
conmigo?
Как
ты
это
сделала,
если
всегда
была
со
мной?
¿Cómo
lo
hizo
si
era
mía
a
cada
instante?
Как
ты
это
сделала,
если
была
моей
каждое
мгновение?
¿Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos?
Как
ты
это
сделала
без
подозрений,
без
свидетелей?
¿En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante?
В
какой
момент
ты
превратила
меня
в
своего
любовника?
¿Cómo
lo
hizo
me
preguntan
los
amigos?
Как
ты
это
сделала,
спрашивают
друзья,
¿Cómo
lo
hizo
y
nada
puedo
contestarles?
Как
ты
это
сделала,
и
я
ничего
не
могу
им
ответить.
¿Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos?
Как
ты
это
сделала
без
подозрений,
без
свидетелей?
¿En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante?
В
какой
момент
ты
превратила
меня
в
своего
любовника?
Y
no
pude
entender
И
я
не
мог
понять,
Si
ella
lo
amaba
o
si
jugaba
con
su
amor
Любила
ли
ты
его
или
играла
с
его
любовью.
Yo
al
no
saber,
también
le
di
mi
corazón
Я,
не
зная,
тоже
отдал
тебе
свое
сердце,
También
me
enamoré
Тоже
влюбился.
Y
todo
lo
entiendo
И
теперь
я
все
понимаю.
Dios,
¿cómo
pudo
moverse
entre
tantas
mentiras?
Боже,
как
ты
могла
жить
среди
стольких
лжи?
Él
nada
de
esto
imagina
y
la
hizo
su
señora
Он
ничего
не
подозревает
и
сделал
тебя
своей
женой.
Y
al
mismo
tiempo
И
в
то
же
время
Un
libreto
a
su
antojo
escribía,
con
mi
vida
Ты
писала
сценарий
по
своему
желанию,
с
моей
жизнью.
Dios,
¿cómo
pudo
enredar
Боже,
как
ты
могла
запутать
En
su
mundo
a
dos
personas?
В
своем
мире
двух
человек?
Ay,
¿cómo
lo
hizo
si
siempre
estaba
conmigo?
Ах,
как
ты
это
сделала,
если
всегда
была
со
мной?
¿Cómo
lo
hizo
si
era
mía
a
cada
instante?
Как
ты
это
сделала,
если
была
моей
каждое
мгновение?
¿Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos?
Как
ты
это
сделала
без
подозрений,
без
свидетелей?
¿En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante?
В
какой
момент
ты
превратила
меня
в
своего
любовника?
¿Cómo
lo
hizo?
Как
ты
это
сделала?
¡Ay!
¿Cómo
lo
hizo?
Ах!
Как
ты
это
сделала?
Oye
que
no
sé
Слушай,
я
не
знаю.
Me
engañaba
a
mí
y
también
a
él
Ты
обманывала
меня
и
его
тоже.
¡Ay!
¿Cómo
lo
hizo?
Ах!
Как
ты
это
сделала?
¡Ay!
¿Cómo
lo
hizo?
Ах!
Как
ты
это
сделала?
Él
me
hizo
su
amante
Ты
сделала
меня
своим
любовником.
¿Cómo
lo
hizo?
Как
ты
это
сделала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Helmer Avila Jimenez, Alberto Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.