Alex Matos - Fatalidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Matos - Fatalidad




Fatalidad
Роковая случайность
Una vida tan vacía
Жизнь такая пустая,
Sin amor, sin esperanza
Без любви, без надежды,
Que me hizo en la vida no creer más
Что заставила меня в жизни больше не верить.
Al llegar las vacaciones
Когда наступили каникулы,
Yo pensé hacer un viaje
Я решил отправиться в путешествие,
Y así mis problemas olvidar
И таким образом забыть свои проблемы.
En el tren que yo viajaba
В поезде, в котором я ехал,
Conocí a una chica triste
Я встретил грустную девушку,
Que la suerte un día también la olvidó
Которую судьба однажды тоже забыла.
Me contó toda su vida
Она рассказала мне всю свою жизнь,
Ansiedades y tristezas
Тревоги и печали,
Ella estaba abandonada como yo
Она была брошена, как и я.
Fatalidad
Роковая случайность,
Amor, sufrir tan de repente
Любовь, страдать так внезапно,
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Даже когда она приносит с собой надежду,
Es una fatalidad
Это роковая случайность.
Nuestro modo de sentir
Наши чувства,
Nos unía cada instante
Объединяли нас каждое мгновение,
Y luego entre los dos nació el amor
И потом между нами родилась любовь.
Y un enojo sin motivo
И беспричинная ссора,
Destruyó nuestra alegría
Разрушила нашу радость,
Y me hizo volver solo sin su amor
И заставила меня вернуться одного, без твоей любви.
En la ciudad donde vivo
В городе, где я живу,
Busqué lleno de esperanza
Я искал, полный надежды,
Un amor que ocupara tu lugar
Любовь, которая заняла бы твое место.
Pero allá nadie me entiende
Но там никто меня не понимает,
Sólo me comprendías
Только ты меня понимала,
Y por eso yo te busco otra vez
И поэтому я ищу тебя снова.
Fatalidad
Роковая случайность,
Amor, sufrir tan de repente
Любовь, страдать так внезапно,
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Даже когда она приносит с собой надежду,
Es una fatalidad
Это роковая случайность.
Ayy
Ах,
Para ti, Anthony Ríos
Для тебя, Энтони Риос.
Y si queda un sentimiento
И если осталось чувство
En tu corazón amigo
В твоем сердце, милая,
Yo también entristecí cuando partí
Мне тоже было грустно, когда я уходил.
Yo te pido que lo olvides
Я прошу тебя забыть это,
Pues son cosas del momento
Ведь это всё было лишь мгновением,
No me puedo resignar que te perdí
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя.
Fatalidad
Роковая случайность,
Amor, sufrir tan de repente
Любовь, страдать так внезапно,
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Даже когда она приносит с собой надежду,
Es una fatalidad
Это роковая случайность.
Fatalidad
Роковая случайность,
Amor, sufrir tan de repente
Любовь, страдать так внезапно,
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Даже когда она приносит с собой надежду,
Es una fatalidad
Это роковая случайность.
Fatalidad
Роковая случайность,
Amor, sufrir, tan de repente
Любовь, страдать так внезапно,
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Даже когда она приносит с собой надежду,
Es una fatalidad
Это роковая случайность.
Ah-ah
Ах-ах.





Авторы: Florian Antonio Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.