Текст и перевод песни Alex Matos - Si Entendieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Entendieras
If You Could Understand
Si
entendieras
que
cuando
te
miro
esta
soledad
se
ahuyenta
If
you
could
understand
that
when
I
look
at
you,
this
loneliness
goes
away
Y
en
mis
ratos
mas
felices
tu
presencia
siempre
cuenta
And
in
my
happiest
moments,
your
presence
always
counts
Si
entendieras
que
cuando
me
escuchas
mis
palabras
salen
tiernas
If
you
could
understand
that
when
you
listen
to
me,
my
words
come
out
soft
Si
es
que
tu
ves
mi
sonrisa
se
refleja
la
inocencia
If
you
see
my
smile,
innocence
is
reflected
Si
entendieras
que
nunca
dejare
de
amarte
If
you
could
understand
that
I
will
never
stop
loving
you
Que
mis
horas
tristes
son
cuando
no
estas
aqui
That
my
saddest
hours
are
when
you
are
not
here
Si
entendieras
que
el
tiempo
no
podra
borrarnos
If
you
could
understand
that
time
will
not
be
able
to
erase
us
Que
en
tus
pensamientos
siempre
yo
estaré...
That
in
your
thoughts
I
will
always
be...
Si
entendieras
que
lo
que
pronuncio
esta
lleno
de
franqueza
If
you
could
understand
that
what
I
say
is
full
of
sincerity
Entonces
en
tu
vida
moriria
la
tristeza
Then
sadness
would
die
in
your
life
Si
entendieras
que
nunca
dejare
de
amarte
If
you
could
understand
that
I
will
never
stop
loving
you
Que
mis
horas
tristes
son
cuando
no
estas
aquí
That
my
saddest
hours
are
when
you
are
not
here
Si
entendieras
que
el
tiempo
no
podrá
borrarnos
If
you
could
understand
that
time
will
not
be
able
to
erase
us
Que
en
tus
pensamientos
That
in
your
thoughts,
Aiempre
los
recuerdos
te
hablaran
de
mi...
Memories
will
always
speak
to
you
of
me...
En
tus
pensamientos
In
your
thoughts,
Siempre
los
recuerdos
te
hablaran
de
mi
Memories
will
always
speak
to
you
of
me
Ay,
entiéndeme
mamita
Oh,
understand
me,
baby
Si
entendieras
que
nunca
dejaré
de
amarte
If
you
could
understand
that
I
will
never
stop
loving
you
Que
yo
no
podre
vivir
sin
tí
That
I
cannot
live
without
you
Que
no
se
como
decirte
que
he
nacido
para
amarte
That
I
do
not
know
how
to
tell
you
that
I
was
born
to
love
you
Si
entendieras
que
nunca
dejaré
de
amarte
If
you
could
understand
that
I
will
never
stop
loving
you
Que
cuando
en
ti
pienso
te
deseo
That
when
I
think
of
you,
I
desire
you
Me
matan
las
ganas
de
estar
contigo
amor
The
desire
to
be
with
you,
my
love,
is
killing
me
Si
entendieras
que
nunca
dejaré
de
amarte
If
you
could
understand
that
I
will
never
stop
loving
you
Aunque
yo
me
muera
no
podré
olvidarte
Even
if
I
die,
I
will
not
be
able
to
forget
you
Tu
has
sido
mi
único
amor,
la
dueña
del
alma
mía...
You
have
been
my
only
love,
the
owner
of
my
soul...
Entiéndeme
mamita
Understand
me,
baby
El
salsero
de
ahora
The
salsa
star
of
today
Salsaborrrr
Salsaflavored
Si
entendieras
que
nunca
dejare
de
amarte
If
you
could
understand
that
I
will
never
stop
loving
you
Que
mis
horas
tristes
son
cuando
no
estas
aqui
That
my
saddest
hours
are
when
you
are
not
here
Si
entendieras
que
el
tiempo
no
podra
borrarnos
If
you
could
understand
that
time
will
not
be
able
to
erase
us
Que
en
tus
pensamientos,
siempre
los
recuerdos...
That
in
your
thoughts,
memories
will
always...
Te
hablaran
de
mí...
Speak
to
you
of
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordova Gomez Jorge Benedicto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.