Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight (Is All We Have) [Radio Edit]
Heute Nacht (Ist Alles Was Wir Haben) [Radio Edit]
Dreams
are
gone
another
night
Träume
sind
fort,
eine
weitere
Nacht
Save
me
from
this
madness
Rette
mich
vor
diesem
Wahnsinn
Save
me,
wake
me,
make
me
feel
alive
Rette
mich,
weck
mich,
lass
mich
lebendig
fühlen
Days
are
long,
forgotten
times
Die
Tage
sind
lang,
vergessene
Zeiten
Monday
moments
every
waking
day
Montagsmomente
jeden
wachen
Tag
Between
the
sun
and
stars
Zwischen
Sonne
und
Sternen
Tonight
is
all
we
have
so
we
better
get
it
right
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben,
also
machen
wir
es
besser
richtig
Tonight
is
all
we
know
so
lets
do
it
all
night
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
kennen,
also
lass
es
uns
die
ganze
Nacht
tun
Feel
the
beat,
feel
the
beat
Fühl
den
Beat,
fühl
den
Beat
Hold
this
moment
don't
let
it
go,
we'll
make
time
gone
slow
Halte
diesen
Moment
fest,
lass
ihn
nicht
los,
wir
lassen
die
Zeit
langsam
vergehen
Tonight
is
all
we
have
so
we
ought
to
get
it
right
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben,
also
sollten
wir
es
richtig
machen
Better
make
your
move
and
we'll
do
it
all
night
Mach
besser
deinen
Zug
und
wir
werden
es
die
ganze
Nacht
tun
Dance
with
me
dance
with
me
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Save
this
moment,
don't
let
it
end,
we'll
stop
time
again
Bewahre
diesen
Moment,
lass
ihn
nicht
enden,
wir
werden
die
Zeit
wieder
anhalten
Tonight
is
all
we
have
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben
Tonight
is
all
we
have
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben
Tonight
is
all
we
have
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben
As
I
gaze
into
your
eyes
Während
ich
in
deine
Augen
blicke
I
can't
stop
from
asking
Kann
ich
nicht
aufhören
zu
fragen
How
can
we
make
time
be
on
our
side
Wie
können
wir
die
Zeit
auf
unsere
Seite
bringen
Dreams
are
gone
Träume
sind
fort
Days
are
long
Die
Tage
sind
lang
Between
the
sun
and
the
stars
Zwischen
Sonne
und
den
Sternen
Without
you,
it
all
seems
bad
Ohne
dich
scheint
alles
schlecht
zu
sein
I
wonder
how
this
could
be
Ich
frage
mich,
wie
das
sein
kann
Shake
me,
pinch
me,
happy
this
isn't
fair
Schüttle
mich,
kneif
mich,
so
glücklich,
das
ist
nicht
fair
Tonight
is
all
we
have
so
we
better
get
it
right
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben,
also
machen
wir
es
besser
richtig
Tonight
is
all
we
know
so
lets
do
it
all
night
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
kennen,
also
lass
es
uns
die
ganze
Nacht
tun
Feel
the
beat,
feel
the
beat
Fühl
den
Beat,
fühl
den
Beat
Hold
this
moment
don't
let
it
go
Halte
diesen
Moment
fest,
lass
ihn
nicht
los
We'll
make
time
gone
slow
Wir
lassen
die
Zeit
langsam
vergehen
Tonight
is
all
we
have
so
we
ought
to
get
it
right
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben,
also
sollten
wir
es
richtig
machen
Better
make
your
move
and
we'll
do
it
all
night
Mach
besser
deinen
Zug
und
wir
werden
es
die
ganze
Nacht
tun
Dance
with
me
dance
with
me
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Save
this
moment,
don't
let
it
end,
we'll
stop
time
again
Bewahre
diesen
Moment,
lass
ihn
nicht
enden,
wir
werden
die
Zeit
wieder
anhalten
Tonight
is
all
we
have
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben
Tonight
is
all
we
have
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben
Tonight
is
all
we
have
Heute
Nacht
ist
alles,
was
wir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Jackson, Edwin Birdsong, Andrew Harr, Aliaune Thiam, Kevin Cossom, Mary J. Blige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.