Текст и перевод песни Alex Millet - Volaré
Lloro
en
frente
del
espejo
I
cry
in
front
of
the
mirror
Y
veo
mi
cara
llenita
de
miedo
And
I
see
my
face
filled
with
fear
Toda
toda
oscura
All
dark
Adiòs
primavera
Goodbye
spring
Se
marchó
el
color.
The
color
is
gone.
Veo
que
no
piensas
en
mí,
I
see
that
you
don't
think
about
me,
Y
yo
no
paro
de
pensar
en
ti.
And
I
can't
stop
thinking
about
you.
Mi
cabeza
ya
no
sabe
responder
My
head
no
longer
knows
how
to
answer
A
esas
preguntas
que
me
matan.
To
those
questions
that
kill
me.
Sin
saber
a
donde
ir.
Not
knowing
where
to
go.
Sin
saber
que
responder.
Not
knowing
what
to
answer.
Es
que
estoy
mejor
sin
ti.
I'm
better
off
without
you.
Volaré
como
una
golondrina
I
will
fly
like
a
swallow
Alcazaré
mis
objetivos
I
will
reach
my
goals
Volaré,
volaré
I
will
fly,
I
will
fly
A
mi
manera
de
volár
volaré
I
will
fly
in
my
own
way
Volaré
como
una
golondrina
I
will
fly
like
a
swallow
Alcanzaré
mis
objetivos
I
will
achieve
my
goals
Volaré,amaré
I
will
fly,
I
will
love
A
mi
manera
de
amar
amaré.
I
will
love
in
my
own
way.
Me
despierto
del
sueño
aturdido
I
wake
up
from
the
dream
dazed
Y
me
digo:
espabila
chaval!
And
I
tell
myself:
wake
up!
Y
de
pronto
la
ventana
del
amor
And
suddenly
the
window
of
love
Se
abrió
de
par
en
par
Opened
wide
Y
volveran
a
llegar
And
they
will
return
Y
volveré
a
sentir
And
I
will
feel
again
Lo
que
ahora
no
siento
por
tí.
What
I
do
not
feel
for
you
now.
Volaré
como
una
golondrina
I
will
fly
like
a
swallow
Alcanzarè
mis
objetivos
I
will
reach
my
goals
Volaré,
volaré
I
will
fly,
I
will
fly
A
mi
manera
de
volar
volaré
I
will
fly
in
my
own
way
Volaré
como
una
golondrina
I
will
fly
like
a
swallow
Alcanzaré
mis
objetivos
I
will
achieve
my
goals
Volaré,
amaré
I
will
fly,
I
will
love
A
mi
manera
de
amar
amaré
I
will
love
in
my
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.