Alex Mills - Worst Enemy - перевод текста песни на немецкий

Worst Enemy - Alex Millsперевод на немецкий




Worst Enemy
Größter Feind
I can't
Ich kann nicht
I can't get no
Ich krieg' kein
Get no understanding, compassion
Krieg' kein Verständnis, kein Mitgefühl
Release from a rational part of my brain, no, no
Keine Befreiung von einem rationalen Teil meines Gehirns, nein, nein
I've been left to my senses
Ich wurde meinen Sinnen überlassen
Feel so defenseless
Fühle mich so wehrlos
Second guessing every word
Zweifle jedes Wort an
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
And I can't
Und ich kann nicht
I can't get no, get no
Ich krieg' kein, krieg' kein
I can't
Ich kann nicht
I can't get no
Ich krieg' kein
Get no kind of break from my conscious
Krieg' keine Pause von meinem Gewissen
It's judging me constant
Es verurteilt mich ständig
Everytime I stop and turn
Jedes Mal, wenn ich anhalte und mich umdrehe
It compеls me to listen
Es zwingt mich zuzuhören
Can't trust what I'm thinking
Kann nicht trauen, was ich denke
Second-guеssing every word, oh, whoa
Zweifle jedes Wort an, oh, whoa
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you
Du warst es nie
When I realized it's
Als ich erkannte, dass es
Doubt that's paralyzing
Der Zweifel ist, der lähmt
The greatest trick fear ever pulled
Der größte Trick, den die Angst je vollbrachte
What's made me doubt perfection
Was mich an Perfektion zweifeln ließ
Crept in my reflection
Schlich sich in mein Spiegelbild
The problem hides behind the truth
Das Problem versteckt sich hinter der Wahrheit
But it's not you (I'm my own, I'm my own)
Aber du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
It's not you (I'm my own, I'm my own)
Du bist es nicht (Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
It's never been you (worst enemy)
Du warst es nie (größter Feind)
(My own, my own)
(Meine eigene, meine eigene)
(Worst enemy)
(Größter Feind)
(I'm my own, I'm my own)
(Ich bin meine eigene, ich bin meine eigene)
(Worst enemy)
(Größter Feind)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.