Alex Nebo - Глупая - перевод текста песни на немецкий

Глупая - Alex Neboперевод на немецкий




Глупая
Die Dumme
Говори, прошу тебя, говори
Sprich, ich bitte dich, sprich
О погоде, о книгах, о чем пожелаешь
Übers Wetter, über Bücher, worüber du willst
Мысли мои, попробуй, забери
Meine Gedanken, versuch sie, nimm sie
В новый лабиринт
In ein neues Labyrinth
И все ты знаешь
Und alles weißt du
Миноров
Moll-Töne
От этих разговоров
Von diesen Gesprächen
Больней
Schmerzhafter
Думать не могу не о ней
Ich kann an nichts anderes denken als an sie
Глупая глупость, новая новость
Dumme Dummheit, neue Nachricht
И между нами пропасть, невесомость
Und zwischen uns ein Abgrund, Schwerelosigkeit
Кричу: "Опомнись
Ich schreie: "Komm zur Besinnung
Лечу вниз!"
Ich falle hinab!"
Молчишь и таешь, понимаешь
Du schweigst und schmilzt, verstehst
Моя светлая радость
Meine helle Freude
Мое горькое горе
Mein bitteres Leid
Ничего не осталось
Nichts ist geblieben
А вскоре пройду не замечу
Und bald geh ich vorbei, bemerk dich nicht
Новые встречи
Neue Begegnungen
Наверно было все не всерьез
Wahrscheinlich war alles nicht ernst gemeint
Не всерьёз
Nicht ernst gemeint
(Это было все не всерьез)
(Es war alles nicht ernst gemeint)
Таяли растаяли в небыли
Schmolzen, zerschmolzen ins Nichts
Словно камушки в воду ко дну побежали
Als ob Steinchen im Wasser zum Grund liefen
Что-то искали, что-то не нашли
Etwas gesucht, etwas nicht gefunden
Только время лишь
Nur die Zeit allein
По спирали уходит
Entweicht spiralförmig
И снова о погоде твердим
Und wieder reden wir übers Wetter
Отпусти меня, отпусти
Lass mich los, lass los
Глупая глупость, новая новость
Dumme Dummheit, neue Nachricht
И между нами пропасть, невесомость
Und zwischen uns ein Abgrund, Schwerelosigkeit
Кричу: "Опомнись
Ich schreie: "Komm zur Besinnung
Лечу вниз!"
Ich falle hinab!"
Молчишь и таешь, понимаешь
Du schweigst und schmilzt, verstehst
Моя светлая радость
Meine helle Freude
Мое горькое горе
Mein bitteres Leid
Ничего не осталось
Nichts ist geblieben
А вскоре пройду не замечу
Und bald geh ich vorbei, bemerk dich nicht
Новые встречи
Neue Begegnungen
Наверно было все не всерьез
Wahrscheinlich war alles nicht ernst gemeint
Не всерьёз
Nicht ernst gemeint
(Это было все не всерьез
(Es war alles nicht ernst gemeint
Было все не всерьез
War alles nicht ernst gemeint
Это было все не всерьез)
Es war alles nicht ernst gemeint)





Авторы: пономарев алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.