Alex Nebo - Дорога в аэропорт - перевод текста песни на немецкий

Дорога в аэропорт - Alex Neboперевод на немецкий




Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
Опять бегут фонари
Wieder fliehen die Lichter
И в этой тёмной ночи
Und in dieser dunklen Nacht
Дорога в аэропорт ведёт
Führt der Weg zum Flughafen hin
На рейсе семь восемь три
Auf Flug sieben acht drei
Я улечу до зари
Flieg ich fort vor dem Morgenlicht
Туда где в море мечты полёт
Wo Träume fliegen übers Meer nach dort
И пусть опять вышло так
Und sei es wieder so gekommen
Что я не больше чем враг
Dass ich nicht mehr als Feind dir bin
Я отпустил эту прошлую жизнь
Diese Vergangenheit ließ ich hinter mir
Твои слова в тишине
Dein Wort erklang in Stille
Звучали словно во сне
Wie in einem Traumgesicht
Но не забыть мне тебя уже
Doch ich vergesse dich nimmermehr
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
Как дверца в новую жизнь
Ist eine Tür zum neuen Leben
И где то там за бортом
Und irgendwo dort hinterm Bord
Пройдут стеною дожди
Zieht Regen wie ein Vorhang vorbei
Путь от тебя в семь часов
Sieben Stunden fort von dir
Как будто бег в никуда
Wie ein Lauf ins Leere nun
Я отпускаю любовь
Ich lass die Liebe los jetzt
Когда вокруг облака
Weil Wolken ringsum ziehn
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
В аэропорт
Zum Flughafen
И что грустить если так
Was soll Trauer, wenn so ist
За трапом новая жизнь
Hinter der Gangway neues Leben
Я представлял это тысячу раз
Ich sah es tausendmal im Geist
Но вот приходит момент
Doch jetzt kommt der Moment genau
В котором всё как учил
In dem alles ist, wie ich lernt'
А в голове лишних тысяча фраз
Doch im Kopf tausend nutzlose Worte
Я закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
И в мыслях рядом с тобой
Und in Gedanken bei dir bleib'
И не закончен урок для меня
Die Lektion blieb unvollendet mir
На сердце тенью печаль
Auf dem Herzen lastet Trauer schwer
Как ни крути всё прошло
Denn wie auch immer - vorbei ist alles
Нас не вернуть уже никогда
Man holt uns niemals wieder zurück
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
Как дверца в новую жизнь
Ist eine Tür zum neuen Leben
И где то там за бортом
Und irgendwo dort hinterm Bord
Пройдут стеною дожди
Zieht Regen wie ein Vorhang vorbei
Путь от тебя в семь часов
Sieben Stunden fort von dir
Как будто бег в никуда
Wie ein Lauf ins Leere nun
Я отпускаю любовь
Ich lass die Liebe los jetzt
Когда вокруг облака
Weil Wolken ringsum ziehn
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
Дорога дорога
Weg, oh dieser Weg
В аэропорт
Zum Flughafen
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
Как дверца в новую жизнь
Ist eine Tür zum neuen Leben
И где то там за бортом
Und irgendwo dort hinterm Bord
Пройдут стеною дожди
Zieht Regen wie ein Vorhang vorbei
Путь от тебя в семь часов
Sieben Stunden fort von dir
Как будто бег в никуда
Wie ein Lauf ins Leere nun
Я отпускаю любовь
Ich lass die Liebe los jetzt
Когда вокруг облака
Weil Wolken ringsum ziehn
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen
Как дверца в новую жизнь
Ist eine Tür zum neuen Leben
И где то там за бортом
Und irgendwo dort hinterm Bord
Пройдут стеною дожди
Zieht Regen wie ein Vorhang vorbei
Путь от тебя в семь часов
Sieben Stunden fort von dir
Как будто бег в никуда
Wie ein Lauf ins Leere nun
Я отпускаю любовь
Ich lass die Liebe los jetzt
Когда вокруг облака
Weil Wolken ringsum ziehn
Дорога в аэропорт
Der Weg zum Flughafen





Авторы: дробинин михаил владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.