Если
б
я
тебя
не
знал
Wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte
Если
бы
не
видел
рядом
Wenn
ich
dich
nicht
neben
mir
gesehen
hätte
Для
кого
тогда
дышал
Für
wen
hätte
ich
dann
geatmet
Под
открытым
звездопадом
Unter
dem
offenen
Sternenfall
Поцелуи
на
губах
Küsse
auf
den
Lippen
До
скорого,
приветы
маме
Bis
bald,
Grüße
an
Mama
Если
б
я
не
знал
тебя
Wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte
Что
бы
было
между
нами
Was
wäre
dann
zwischen
uns
gewesen
Улицы-пули
летят
мимо
Straßen-Kugeln
fliegen
vorbei
С
тобою
мило
дышим
в
одном
направлении
Mit
dir
atmen
wir
süß
in
dieselbe
Richtung
Притяжение
Anziehungskraft
За
руку
нежно
меня
Sanft
an
der
Hand
nimmst
du
mich
Меняем
слова
на
прикосновения
Tauschen
Worte
gegen
Berührungen
Я
не
знал,
что
такое
бывает
Ich
wusste
nicht,
dass
so
etwas
existiert
Одной
волной
накрывает
по
самые
кнопки
Eine
einzige
Welle
bedeckt
mich
bis
zu
den
Knöpfen
Опоздал,
и
в
воздухе
самолёты
Zu
spät,
und
Flugzeuge
in
der
Luft
Твои
духи
на
одежде
и
в
сообщении
скобки
Dein
Parfüm
auf
der
Kleidung
und
Klammern
in
der
Nachricht
Если
б
я
тебя
не
знал
Wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte
Если
бы
не
видел
рядом
Wenn
ich
dich
nicht
neben
mir
gesehen
hätte
Для
кого
тогда
дышал
Für
wen
hätte
ich
dann
geatmet
Под
открытым
звездопадом
Unter
dem
offenen
Sternenfall
Поцелуи
на
губах
Küsse
auf
den
Lippen
До
скорого,
приветы
маме
Bis
bald,
Grüße
an
Mama
Если
б
я
не
знал
тебя
Wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte
Что
бы
было
между
нами
Was
wäre
dann
zwischen
uns
gewesen
Сбито
дыхание,
honey,
ты
не
сахар
Atemlos,
Honey,
du
bist
kein
Zucker
Я
тоже
на
грани,
ранит
молчание
Ich
bin
auch
am
Limit,
die
Stille
verletzt
Нолики
- крестики,
вместе
- не
вместе
Nullen
- Kreuze,
zusammen
- nicht
zusammen
Стены,
тени,
тела,
немного
тепла
Wände,
Schatten,
Körper,
ein
wenig
Wärme
Всё
замерло
Alles
erstarrte
Love,
love,
love,
кружили
в
танце
орбиты
Love,
love,
love,
die
Umlaufbahnen
kreisten
im
Tanz
И
новые
ритмы
куда-то
несли
Und
neue
Rhythmen
trugen
uns
irgendwohin
Ты
оставь
в
моих
заметках
занозы
Lass
Splitter
in
meinen
Notizen
zurück
К
чему
все
эти
вопросы,
что
было
бы
если
Wozu
all
diese
Fragen,
was
wäre
gewesen,
wenn
Если
б
я
тебя
не
знал
Wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte
Если
бы
не
видел
рядом
Wenn
ich
dich
nicht
neben
mir
gesehen
hätte
Для
кого
тогда
дышал
Für
wen
hätte
ich
dann
geatmet
Под
открытым
звездопадом
Unter
dem
offenen
Sternenfall
Поцелуи
на
губах
Küsse
auf
den
Lippen
До
скорого,
приветы
маме
Bis
bald,
Grüße
an
Mama
Если
б
я
не
знал
тебя
Wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte
Что
бы
было
между
нами
Was
wäre
dann
zwischen
uns
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Если Б.
дата релиза
15-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.