Alex Nebo - Я ничего себе рано встал - перевод текста песни на немецкий

Я ничего себе рано встал - Alex Neboперевод на немецкий




Я ничего себе рано встал
Mann, bin ich früh aufgestanden
Я ничего себе рано встал
Mann, bin ich früh aufgestanden
А ведь сумел, а не знал
Und doch hab ich's geschafft, und wusste es nicht
Я ничего тебе не обещал
Ich habe dir nichts versprochen
Кто опустел, кто отпускал
Wer leer wurde, wer losließ
Ты ничего себе! Я попал!
Wow, du bist ja was! Ich bin reingefallen!
И где искать, и где искал?
Und wo suchen, und wo habe ich gesucht?
Доброе утро! Ничего себе рано встал!
Guten Morgen! Mann, bin ich früh aufgestanden!
Несут ноги меня куда-то
Meine Beine tragen mich irgendwohin
Уже не важно время, не принципиальна дата
Die Zeit ist schon egal, das Datum unwichtig
Смотрю в Нокию виновато
Ich schaue schuldbewusst auf mein Nokia
Но номеров нету, звонила с автомата
Aber keine Nummern da, sie rief von einem Münztelefon an
Ту-ту-ту всё, чего я жду
Tu-tu-tu alles, worauf ich warte
Просто вышло так, и не спрашивай: как!
Es ist einfach so passiert, und frag nicht: wie!
Я ничего себе рано встал
Mann, bin ich früh aufgestanden
А ведь сумел, а не знал
Und doch hab ich's geschafft, und wusste es nicht
Я ничего тебе не обещал
Ich habe dir nichts versprochen
Кто опустел, кто отпускал
Wer leer wurde, wer losließ
Ты ничего себе! Я попал!
Wow, du bist ja was! Ich bin reingefallen!
И где искать, и где искал?
Und wo suchen, und wo habe ich gesucht?
Доброе утро! Ничего себе рано встал!
Guten Morgen! Mann, bin ich früh aufgestanden!
Тук, тук - по дороге боты
Tock, tock die Stiefel auf dem Weg
С работы до дома, из дома до работы
Von der Arbeit nach Hause, von zu Hause zur Arbeit
Тук, тук - стало сердце биться
Tock, tock begann das Herz zu schlagen
В теле душа томится и поёт птицей
Im Körper schmachtet die Seele und singt wie ein Vogel
Ту-ту-ту всё, чего я жду
Tu-tu-tu alles, worauf ich warte
Вышло так, и не спрашивай: как!
Es ist einfach so passiert, und frag nicht: wie!
Я ничего себе рано встал
Mann, bin ich früh aufgestanden
А ведь сумел, а не знал
Und doch hab ich's geschafft, und wusste es nicht
Я ничего тебе не обещал
Ich habe dir nichts versprochen
Кто опустел, кто отпускал
Wer leer wurde, wer losließ
Ты ничего себе! Я попал!
Wow, du bist ja was! Ich bin reingefallen!
И где искать, и где искал?
Und wo suchen, und wo habe ich gesucht?
Доброе утро! Ничего себе рано встал!
Guten Morgen! Mann, bin ich früh aufgestanden!
Я ничего себе рано встал
Mann, bin ich früh aufgestanden
А ведь сумел, а не знал
Und doch hab ich's geschafft, und wusste es nicht
Я ничего тебе не обещал
Ich habe dir nichts versprochen
Кто опустел, кто отпускал
Wer leer wurde, wer losließ
Ты ничего себе! Я попал!
Wow, du bist ja was! Ich bin reingefallen!
И где искать, и где искал?
Und wo suchen, und wo habe ich gesucht?
Доброе утро! Ничего себе рано встал!
Guten Morgen! Mann, bin ich früh aufgestanden!





Авторы: алексей пономарёв


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.