Alex Nevsky - J'aurai des mains - перевод текста песни на русский

J'aurai des mains - Alex Nevskyперевод на русский




J'aurai des mains
У меня будут руки
J′aurai des mains
У меня будут руки,
Pour capturer l'espérance
Чтобы поймать надежду,
J′aurai des bras
У меня будут объятия,
Pour accueillir la délivrance
Чтобы встретить избавление.
J'aurai des pieds
У меня будут ноги,
Pour m'enraciner dans
Чтобы укорениться в
Ce qu′il reste de boue
Той грязи, что осталась.
L′homme est le plus beau des monuments
Человек прекраснейший из памятников,
Lorsqu'il se tient debout
Когда он стоит прямо.
J′aurai des mains
У меня будут руки,
Pour la jachère, la résistance
Для пашни, для сопротивления,
J'aurai une voix
У меня будет голос,
Pour fuir la guerre du silence
Чтобы бежать от войны молчания.
J′aurai des pieds
У меня будут ноги,
Pour m'enraciner dans
Чтобы укорениться в
Ce qu′il reste de nous
Том, что осталось от нас.
L'homme est le plus beau des monuments
Человек прекраснейший из памятников,
Lorsqu'il se tient debout
Когда он стоит прямо.
J′oserai ce lieu
Я осмелюсь на это место,
Ce ciel enfoui sans épitaphe
Это погребенное небо без эпитафии.
J′oserai le vœu
Я осмелюсь на обет
De mon pays, pour qu'ils sachent que
Моей страны, чтобы они знали, что
J′aurai des pieds
У меня будут ноги,
Pour m'enraciner dans
Чтобы укорениться в
Ce qu′il reste de nous
Том, что осталось от нас.
L'homme est le plus beau des monuments
Человек прекраснейший из памятников,
Lorsqu′il se tient debout
Когда он стоит прямо.
J'aurai des pieds
У меня будут ноги,
Pour m'enraciner dans
Чтобы укорениться в
Ce qu′il reste de boue
Той грязи, что осталась.
L′homme est le plus beau des monuments
Человек прекраснейший из памятников,
Lorsqu'il se tient debout
Когда он стоит прямо.





Авторы: Alex Nevsky, Pierre Morency, Georges Dor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.