Текст и перевод песни Alex Nevsky - Le monde fou des animaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
l′aube,
tu
es
parti
На
рассвете
ты
ушел.
N'as
pas
dit
où,
n′as
pas
dit
mot
Не
сказал
куда,
не
сказал
ни
слова
Un
autre
fauve
quitte
sans
bruit
Еще
один
косолапый
бесшумно
уходит.
Le
monde
fou
des
animaux
Безумный
мир
животных
Et
j'ai
peur
d'oublier
И
я
боюсь
забыть
La
route
qui
mène
à
toi
Дорога,
ведущая
к
тебе
Les
étoiles
pour
briller
Звезды,
чтобы
сиять
Ont-elles
besoin
qu′on
les
voit?
Нужно
ли
им,
чтобы
мы
их
увидели?
Les
alcools,
les
imprudences
Выпивка,
безрассудство
Se
mêlent
au
rythme
sourds
de
nos
reins
Смешиваются
с
глухим
ритмом
наших
почек
Les
cocktails,
les
grands
silences
Коктейли,
Великое
молчание
Aux
hymnes
lourds
qui
ne
disent
rien
Тяжелым
гимнам,
которые
ничего
не
говорят
C′est
si
simple
d'oublier
Это
так
просто
забыть
La
route
qui
mène
à
toi
Дорога,
ведущая
к
тебе
Si
simple
de
tout
briser
Так
просто
все
сломать
Les
souvenirs
n′attendent-ils
qu'on
les
noie?
Неужели
воспоминания
ждут,
когда
мы
их
утопим?
Tout
au
bout
de
la
nuit
Всю
ночь
напролет
L′espoir
s'échappe
de
nos
mains
Надежда
ускользает
из
наших
рук
Il
éclaire
ce
monde
englouti
Он
освещает
этот
Затонувший
мир
Où
un
autre
semeur
de
feu
s′éteint
Где
гаснет
еще
один
Сеятель
огня
Mes
promesses
oubliées
Мои
забытые
обещания
Elles
me
ramènent
à
toi
Они
возвращают
меня
к
тебе.
Ton
étoile
pour
brûler
Твоя
звезда,
чтобы
гореть
A-t-elle
parfois
besoin
de
moi?
Она
иногда
нуждается
во
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Nevsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.