Текст и перевод песни Alex Nevsky - Nos Eldorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Eldorados
Our El Dorado
La
fuite
entre
les
lignes
The
escape
between
the
lines
L′insouciance
dans
les
doigts
The
recklessness
in
your
fingers
Mes
livres
et
tes
films
My
books
and
your
films
Ne
nous
suffiront
pas
Will
not
be
enough
for
us
Sous
le
radeau
des
cimes
Under
the
raft
of
the
summits
Chaque
nuit
est
un
combat
Every
night
is
a
battle
Sous
le
rideau
des
cils
Under
the
curtain
of
eyelashes
Nul
ne
sait
ce
qu'on
voit
No
one
knows
what
we
are
seeing
La
route
qui
se
dessine
The
road
taking
shape
Décime
boussole
et
compas
Decimates
compass
and
compass
La
route
est
une
énigme
The
road
is
an
enigma
Que
nous
ne
comprendrons
pas
That
we
will
not
understand
T′avais
apporté
trois
livres
You
had
brought
three
books
Un
Vigneault,
un
Neruda
pis
un
Falardeau
A
Vigneault,
a
Neruda,
and
a
Falardeau
Je
me
souviens
des
nuits
chaudes
I
remember
the
warm
nights
Où
tu
me
lisais
à
voix
haute
When
you
would
read
aloud
to
me
La
liberté
n'est
pas
une
marque
de
yogourt
Freedom
is
not
a
yogurt
brand
La
liberté
ne
s'arrête
pas,
elle
court
toujours
Freedom
never
stops,
it
always
runs
J′ai
déserté
nos
eldorados,
mon
amour
I
have
abandoned
our
El
Dorados,
my
love
Leur
liberté
n′est
pas
celle
que
l'on
savoure
Their
freedom
is
not
the
one
we
savor
Dépasser
dans
les
courbes
Overtaking
on
the
curves
Le
brouillard
dans
les
yeux
The
fog
in
your
eyes
Me
fier
à
tes
airs
troubles
Trusting
your
troubled
ways
Ou
faire
taire
tous
mes
vœux
Or
silencing
all
my
wishes
Nous
allumerons
des
feux
We
will
light
fires
D′artifice
dans
les
rues
Of
fireworks
in
the
streets
Nous
brûlerons
comme
des
dieux
We
will
burn
like
gods
Les
dollars
superflus
The
superfluous
dollars
Nous
serons
Clyde
et
Bonnie
We
will
be
Clyde
and
Bonnie
Mickey
et
Mallory
Mickey
and
Mallory
Nous
danserons
sous
une
pluie
We
will
dance
in
the
rain
La
liberté
n'est
pas
une
marque
de
yogourt
Freedom
is
not
a
yogurt
brand
La
liberté
ne
s′arrête
pas,
elle
court
toujours
Freedom
never
stops,
it
always
runs
J'ai
déserté
nos
eldorados,
mon
amour
I
have
abandoned
our
El
Dorados,
my
love
Leur
liberté
n′est
pas
celle
que
l'on
savoure
Their
freedom
is
not
the
one
we
savor
La
liberté
n'est
pas
une
marque
de
yogourt
Freedom
is
not
a
yogurt
brand
La
liberté
ne
s′arrête
pas,
elle
court
toujours
Freedom
never
stops,
it
always
runs
J′ai
déserté
nos
eldorados,
mon
amour
I
have
abandoned
our
El
Dorados,
my
love
Leur
liberté
n'est
pas
celle
que
l′on
savoure
Their
freedom
is
not
the
one
we
savor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Mcmahon, Alexandre Parent, Mathieu Houde, Pierre Falardeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.