Alex Nevsky - Polaroid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Nevsky - Polaroid




Polaroid
Полароид
On pourrait faire l′a-l'a-l′a-l'a-l'amour
Мы могли бы заняться лю-лю-лю-лю-лю-любовью
Sur le bord de la mer
На берегу моря
Regarde au loin, regarde en l′air
Смотри вдаль, смотри в небо
C′est beau, oh, oh
Как красиво, о, о
On ferait des po-la-la-la-la-roids
Мы бы сделали по-ля-ля-ля-ля-роиды
Toi qui cours nu dans la nuit
Ты бежишь нагая в ночи
Moi l'a-l′a-l'accroc, toi la drogue
Я лю-лю-лю-зависимый, ты наркотик
C′est chaud, oh, oh
Как горячо, о, о
On peut rêver même si on ne dort jamais
Мы можем мечтать, даже если никогда не спим
On peut traverser leurs miroirs et leurs reflets
Мы можем пройти сквозь их зеркала и отражения
On peut rêver même si on ne dort jamais
Мы можем мечтать, даже если никогда не спим
On peut s'envoler et même du plus haut des sommets
Мы можем взлететь даже с самой высокой вершины
On feindrait l′ha-l'ha-l'ha-l′harmonie
Мы бы изобразили га-га-га-га-гармонию
Comme tous ces couples au soleil
Как все эти пары на солнце
Qui à la longue endormis vivent dos à dos
Которые со временем, заснув, живут спина к спине
Mais on saurait la, la, la, marche à suivre
Но мы бы знали, как, как, как поступить
Pour sortir de leur sentier
Чтобы сойти с их тропы
Le chemin secret vers la rive, l′Eldorado
Секретный путь к берегу, Эльдорадо
On peut rêver même si on ne dort jamais
Мы можем мечтать, даже если никогда не спим
On peut traverser leurs miroirs et leurs reflets
Мы можем пройти сквозь их зеркала и отражения
On peut rêver même si on ne dort jamais
Мы можем мечтать, даже если никогда не спим
On va pas laisser l'espoir crouler sous les regrets
Мы не позволим надежде рухнуть под тяжестью сожалений
On pourrait faire l′a-l'a-l′a-l'a-l′amour
Мы могли бы заняться лю-лю-лю-лю-лю-любовью
Sur le bord de la mer
На берегу моря
Regarde au loin, regarde en l'air
Смотри вдаль, смотри в небо
C'est beau, oh, oh
Как красиво, о, о
On ferait des po-la-la-la-la-roids
Мы бы сделали по-ля-ля-ля-ля-роиды
Toi qui cours nu dans la nuit
Ты бежишь нагая в ночи
Moi l′a-l′a-l'accroc, toi la drogue
Я лю-лю-лю-зависимый, ты наркотик
C′est chaud, oh, oh
Как горячо, о, о
On pourrait faire l'a-l′a-l'a-l′a-l'amour
Мы могли бы заняться лю-лю-лю-лю-лю-любовью
Sur le bord de la mer
На берегу моря
Regarde au loin, regarde en l'air
Смотри вдаль, смотри в небо
C′est beau, oh, oh
Как красиво, о, о
On pourrait faire la, la, la
Мы могли бы сделать ля, ля, ля
On pourrait faire la, la, la
Мы могли бы сделать ля, ля, ля
On pourrait faire l′a-l'a-l′a-l'a-l′amour
Мы могли бы заняться лю-лю-лю-лю-лю-любовью
Sur le bord de la mer
На берегу моря
Regarde au loin, regarde en l'air
Смотри вдаль, смотри в небо
C′est beau, oh, oh
Как красиво, о, о
On pourrait faire l'a-l'a-l′a-l′a-l'amour
Мы могли бы заняться лю-лю-лю-лю-лю-любовью
Sur le bord de la mer
На берегу моря
Regarde au loin, regarde en l′air
Смотри вдаль, смотри в небо
C'est beau, oh, oh
Как красиво, о, о
On pourrait faire la, la, la
Мы могли бы сделать ля, ля, ля
On pourrait faire l′a-l'a-l′a-l'a-l'amour
Мы могли бы заняться лю-лю-лю-лю-лю-любовью
C′est beau, oh, oh
Как красиво, о, о
On pourrait faire
Мы могли бы сделать





Авторы: GABRIEL GRATTON, ALEXANDRE PARENT, MATHIEU HOUDE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.