Alex Nevsky - Tristessa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Nevsky - Tristessa




Tristessa
Печаль
La tristesse est si populaire, je souris à la contre-culture
Печаль так популярна, я улыбаюсь контркультуре,
À cette époque lunaire tatouée de whisky pur
Этой лунной эпохе, татуированной чистым виски.
Je lève mon verre à la tristesse
Я поднимаю свой бокал за печаль.
La tristesse sur les montagnes, les haches et les balafres
Печаль в горах, топоры и шрамы,
Dans les racines, les coupes à blanc et les machines
В корнях, вырубках и машинах.
Et sous l′aube immense, sur les beaux jours que l'oubli mange
И под необъятным рассветом, над прекрасными днями, которые пожирает за oblivionение,
Sous le silence, dans le vide lorsqu′on s'y lance
В тишине, в пустоте, когда бросаешься в нее.
Sous les chrysanthèmes, sous les satellites et les antennes
Под хризантемами, под спутниками и антеннами,
Sous un goût de rhum, sur l'enseigne des tavernes et coups de gun
Под привкусом рома, на вывеске таверны, под звуки выстрелов.
Dans des bras de femme, dans l′ivresse et le sexe bas de gamme
В женских объятиях, в опьянении и низкопробном сексе,
Dans l′ivresse et le sexe bas de gamme
В опьянении и низкопробном сексе.
La tristesse sous une gamine
Печаль под маленькой девочкой,
Sur l'herbe mauve et sur ma mine
На лиловой траве и на моем лице,
Sur une chaise longue,
На шезлонге,
Sale et seule sous les saisons
Грязном и одиноком под сменой времен года,
Sur de larges langues
На широких языках,
Sur les correspondances et les plages d′encres
На письмах и чернильных пляжах.
La tristesse pour les oubliés sur les dents gisant encore sous l'oreiller
Печаль по забытым, чьи зубы все еще лежат под подушкой,
La tristesse sur les baisers, sur le mot rose et le mot love
Печаль на поцелуях, на слове "роза" и слове "любовь".





Авторы: Yann Perreau, Alex Nevsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.