Текст и перевод песни Alex Newell - Nobody to Love
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody,
nobody
to
love
Никого,
никого
не
любить.
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody,
nobody
to
love
Никого,
никого
не
любить.
Nobody
to
love
Некого
любить.
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody
to
love
Некого
любить.
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
I
know
you're
tired
Я
знаю,
ты
устала.
Of
lovin',
of
lovin'
О
любви,
о
любви,
With
nobody
to
love
о
том,
чтобы
никого
не
любить.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
So
just
grab
somebody
Так
что
хватай
кого-нибудь.
No
leavin'
this
party
Не
покидай
эту
вечеринку.
With
nobody
to
love
Никто
не
будет
любить.
Nobody,
nobody,
yeah
Никто,
никто,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Friskopp, John Harleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.