Alex Orellana feat. Josh Garzía - Lauryn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Orellana feat. Josh Garzía - Lauryn




Lauryn
Лорин
Ready or not, here I go
Готова ты или нет, я иду
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
You can't hide, you can't hide
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь спрятаться
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
Ready or not, here I go
Готова ты или нет, я иду
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
You can't hide, you can't hide
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь спрятаться
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
Cada vez estoy más lejos de mis objetivos
С каждым днем я все дальше от своих целей
Esperándote otro día en objetos perdidos
Жду тебя еще один день в бюро находок
Eso que oyes no es el bombo, son mis latidos
То, что ты слышишь, не бас, это биение моего сердца
Es la más fría, tiene la empatía de un ciborg
Она самая холодная, у нее эмпатия киборга
Tengo esa sensación, volcanes en erupción
У меня такое чувство, будто вулканы извергаются
Tenso por la tracción, más bien es atracción
Напряжен из-за притяжения, скорее, это влечение
Leo entre líneas, sube la presión sanguínea
Читаю между строк, поднимается кровяное давление
Es muy valiente, sí, pero al final se jiña
Она очень смелая, да, но в конце концов робеет
Maestro de llaves, no sabes entrar, te doy la clave
Мастер ключей, не знаешь как войти, я дам тебе ключ
Siempre la espero, no me voy hasta que ella no acabe
Всегда жду ее, не уйду, пока она не закончит
Se abraza fuerte a mí, me llama "Zaddy"
Она крепко обнимает меня, называет меня "Папочка"
Y pierdo el equilibrio, olvido al señor Miyagi
И я теряю равновесие, забываю о мистере Мияги
No llevo el brazalete, pero soy su capi (ajá)
У меня нет повязки, но я ее капитан (ага)
Esto vale millones y lo tienes gratis
Это стоит миллионы, а ты получаешь это бесплатно
Buscavidas, siempre ando metido en algún trapi
Авантюрист, я всегда втянут в какую-нибудь аферу
Hasta que pueda cambiar el Polo por un Bugatti
Пока не смогу поменять Polo на Bugatti
Ready or not, here I go
Готова ты или нет, я иду
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
You can't hide, you can't hide
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь спрятаться
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
No quiero volver a donde ya he estado
Не хочу возвращаться туда, где уже был
Todo lo que tuviste de era prestado
Все, что у тебя было от меня, было взято взаймы
La decadencia del humano en estados
Упадок человека в разных состояниях
Pero, en mi mente, los tengo a todos bloqueados
Но в моей голове я заблокировал их всех
Me duermo tarde, despierto temprano
Ложусь спать поздно, просыпаюсь рано
Siempre hustlin' como Dushane y Kano
Всегда hustlin' как Dushane и Kano
No me llames "hermano", si ya ni nos hablamos
Не называй меня "братом", если мы даже не разговариваем
Yo persigo la bolsa y persigues el gramo
Я гонюсь за деньгами, а ты гонишься за граммом
No qué pasa últimamente que me salen primos
Не знаю, что происходит в последнее время, но у меня появляются кузены
Botella de Jose Pariente, en la tele "El Padrino"
Бутылка Jose Pariente, по телевизору "Крестный отец"
Me pongo en bucle la paliza que mete Santino
Я ставлю на повтор избиение, которое устроил Сантино
Escribo barras que te saltan hasta los caninos
Пишу строки, которые выбивают тебе даже клыки
Si estás perdida, yo te enseño el camino, prima
Если ты потерялась, я покажу тебе дорогу, кузина
Siempre a tu lado, ya lo sabes, yo te doy esquina
Всегда рядом с тобой, ты знаешь, я прикрою тебя
Te atravieso, como la luz a la cortina
Я пронзаю тебя, как свет сквозь занавеску
Me siento Miguel Ángel acabando la Sixtina
Я чувствую себя Микеланджело, заканчивающим Сикстинскую капеллу
Ready or not, here I go
Готова ты или нет, я иду
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
You can't hide, you can't hide
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь спрятаться
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
Ready or not, here I go
Готова ты или нет, я иду
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)
You can't hide, you can't hide
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь спрятаться
You can't hide (you can't hide)
Ты не можешь спрятаться (ты не можешь спрятаться)





Авторы: Alex Orellana, Josh Garzía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.