Текст и перевод песни Alex Ponce - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejas
contar,
dejas
contar
Ты
позволяешь
мне
рассказать,
ты
позволяешь
мне
рассказать
Dejas
contar
Ты
позволяешь
мне
рассказать
Y
si
me
dejas
contarte
cuán
difícil
es
И
если
ты
позволишь
мне
рассказать,
как
трудно
El
no
tenerte
aquí
Не
иметь
тебя
рядом
Que
pronto
la
distancia
se
convierte
estrés
Что
вскоре
расстояние
превращается
в
стресс
De
no
saber
que
es
lo
que
pasará
От
незнания,
что
произойдет
Entre
tú
y
yo,
sí
Между
тобой
и
мной,
да
Se
irá
todo
el
amor,
sí
Уйдет
вся
любовь,
да
Se
irá
todo
el
temor
Исчезнет
весь
страх
Y
que
todo
va
a
cambiar
И
что
все
изменится
Yo
aquí
y
tú
allá
Я
здесь,
а
ты
там
No
quiero
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен
El
tiempo
pasará
Время
пройдет
Y
tú
vas
a
regresar
a
mí
И
ты
вернешься
ко
мне
Pero,
quédate
conmigo
Но
останься
со
мной
Seamos
testigos
Станем
свидетелями
Que
nunca
terminó
Которая
никогда
не
заканчивалась
Me
está
hablando
el
destino
Мне
говорит
судьба,
Amarrar
a
ti
Привязать
меня
к
тебе
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Cada
rumor,
cada
historia
de
tus
amigas
Каждый
слух,
каждая
история
твоих
подруг
Que
dicen
que
me
han
visto
en
brazos
otra
y
muchas
más
Которые
говорят,
что
видели
меня
в
объятиях
другой
и
многих
других
Tú
no
les
creas
nada
Ты
не
верь
им
No
saben
lo
que
hablan
Они
не
знают,
о
чем
говорят
Te
pintan
un
cuento
como
si
fuera
el
malo
y
ya
Они
рассказывают
тебе
сказки,
будто
я
злодей
Te
dicen
que
tú
eres
historia
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Говорят,
что
ты
для
меня
в
прошлом
и
пути
назад
нет
Te
sacan
de
mi
vida
Они
вычеркивают
тебя
из
моей
жизни
No
creas
lo
que
digan
Не
верь
тому,
что
они
говорят
Porque,
para
mis
ojos
Потому
что
для
моих
глаз
Solo
existes
tú
(Solo
existes
tú)
Существуешь
только
ты
(Существуешь
только
ты)
Entiende
que
yo
pierdo
mi
camino
Пойми,
что
я
теряю
свой
путь
Si
no
tengo
tu
luz
Если
у
меня
нет
твоего
света
Pero,
quédate
conmigo
Но
останься
со
мной
Seamos
testigos
Станем
свидетелями
Que
nunca
terminó
Которая
никогда
не
заканчивалась
Me
está
hablando
el
destino
Мне
говорит
судьба
Amarrar
a
ti
Привязать
меня
к
тебе
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Y
si
me
dejas
contarte
cuán
difícil
es
И
если
ты
позволишь
мне
рассказать,
как
трудно
это
Pero,
quédate
conmigo
Но
останься
со
мной
Seamos
testigos
Станем
свидетелями
Que
nunca
terminó
Которая
никогда
не
заканчивалась
Me
está
hablando
el
destino
(Me
está
hablando)
Мне
говорит
судьба
(Мне
говорит)
Que
me
quiere
(Que
me
quiere)
Что
хочет
(Что
хочет)
Amarrar
a
ti
Привязать
меня
к
тебе
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Que,
que,
que
me
quiere,
no
Что,
что,
что
хочет
меня,
нет
Que,
que,
que
me
quiere,
no
Что,
что,
что
хочет
меня,
нет
Que,
que,
que
me
quiere,
no
Что,
что,
что
хочет
меня,
нет
Que,
que,
que
me
quiere,
no
(Dímelo,
Dixon)
Что,
что,
что
хочет
меня,
нет
(Скажи
мне,
Диксон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.