Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz Master (Alex's Funky mix)
Jazz Master (Alex' Funky Mix)
(John
Faye/Mike
Simpson)
(John
Faye/Mike
Simpson)
Alex
got
her
name
because
her
father
wished
her
born
a
son
Alex
bekam
ihren
Namen,
weil
ihr
Vater
sich
wünschte,
sie
wäre
als
Sohn
geboren
A
fancy
name
for
a
flighty
girl
Ein
schicker
Name
für
ein
flatterhaftes
Mädchen
Now
flight
of
fancy
runs
amok
on
everyone
Jetzt
läuft
die
Phantasie
bei
jedem
Amok
Daddy
took
advantage
of
the
situation
Papa
nutzte
die
Situation
aus
He
waited
seven
years
with
great
expectations
Er
wartete
sieben
Jahre
mit
großen
Erwartungen
And
if
they
had
a
crown
they'd
hold
a
daily
coronation
Und
hätten
sie
eine
Krone,
würden
sie
täglich
eine
Krönung
abhalten
It's
Alex
again
Es
ist
wieder
Alex
And
every
now
and
then
Und
hin
und
wieder
She
looks
like
the
girl
I
knew
from
way
back
when
Sieht
sie
aus
wie
das
Mädchen,
das
ich
von
früher
kannte
Alex
likes
to
taunt
the
men
at
work
who
can't
grow
facial
hair
Alex
verspottet
gerne
die
Männer
bei
der
Arbeit,
die
keinen
Bartwuchs
haben
She
tells
them
if
they
can't
produce
up
there
Sie
sagt
ihnen,
wenn
sie
da
oben
nichts
zustande
bringen
They
can't
do
jack
down
there
Können
sie
da
unten
auch
nichts
Alex
keeps
a
book
at
home
Alex
führt
zu
Hause
ein
Buch
Says
she's
got
the
souls
of
fifty
men
Sagt,
sie
hat
die
Seelen
von
fünfzig
Männern
Neatly
filed
for
future
use
Säuberlich
abgeheftet
für
zukünftigen
Gebrauch
If
she
ever
needs
to
make
an
example
of
them
Falls
sie
jemals
ein
Exempel
an
ihnen
statuieren
muss
Another
will
to
crus
or
spirit
to
tame
Ein
weiterer
Wille
zu
brechen
oder
Geist
zu
zähmen
And
up
against
the
wall
they
all
look
the
same
Und
an
die
Wand
gedrängt
sehen
sie
alle
gleich
aus
But
Alex
never
met
a
mouth
she
couldn't
make
scream
out
her
name
Aber
Alex
traf
noch
nie
einen
Mund,
den
sie
nicht
dazu
bringen
konnte,
ihren
Namen
zu
schreien
Just
a
few
short
days
ago
Daddy
kicked
quite
short
of
breath
Erst
vor
wenigen
Tagen
gab
Papa
den
Geist
auf,
ziemlich
kurzatmig
No
one
is
quite
sure
if
he
had
a
stroke
Niemand
ist
ganz
sicher,
ob
er
einen
Schlaganfall
hatte
Or
had
his
ego
stroked
to
death
Oder
ob
sein
Ego
zu
Tode
gestreichelt
wurde
Alex
sits
alone
by
the
picture
window
Alex
sitzt
allein
am
Panoramafenster
Looking
more
and
more
like
the
Mona
Lisa
Sieht
mehr
und
mehr
aus
wie
die
Mona
Lisa
Never
gives
away
everything
she
might
know
Gibt
nie
alles
preis,
was
sie
wissen
könnte
But
something
sure
has
pleased
her
Aber
irgendetwas
hat
sie
sicher
erfreut
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Reece
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.