Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Compa Lalo
Der Kumpel Lalo
El
muchacho
bien
portado,
de
su
sangre
hay
un
legado
Der
Junge,
der
sich
gut
benimmt,
von
seinem
Blut
gibt
es
ein
Erbe
En
la
playa
o
la
ciudad
siempre
lo
miran
andando
Am
Strand
oder
in
der
Stadt
sieht
man
ihn
immer
unterwegs
El
porte
de
caballero
y
una
pizca
de
malicia
resultados
Das
Auftreten
eines
Gentleman
und
eine
Prise
Verschlagenheit,
Ergebnisse
De
experiencias
yo
eh
vivido
muy
aprisa
von
Erfahrungen,
die
ich
sehr
schnell
gemacht
habe
Una
promesa
en
el
brazo
es
lo
que
le
acompaña
Ein
Versprechen
auf
dem
Arm
ist
das,
was
ihn
begleitet
En
la
vida
hay
muchos
sueños
asi
como
ambiciones
Im
Leben
gibt
es
viele
Träume
sowie
Ambitionen
Lo
que
te
distingue
de
otros
siempre
han
sido
tus
acciones
Was
dich
von
anderen
unterscheidet,
waren
immer
deine
Taten
Quise
yo
tomar
las
riendas
pa
ayudar
a
mi
familia
Ich
wollte
die
Zügel
in
die
Hand
nehmen,
um
meiner
Familie
zu
helfen
Es
mi
sueño
darles
todo
a
mi
abuela
muy
querida
Es
ist
mein
Traum,
meiner
geliebten
Großmutter
alles
zu
geben
Fue
muy
grande
todo
el
cambio,mas
no
crean
que
eh
cambiado
Die
Veränderung
war
sehr
groß,
aber
glaubt
nicht,
dass
ich
mich
verändert
habe
Y
aunque
ya
no
me
ven,soy
muy
consiente
de
Und
obwohl
ihr
mich
nicht
mehr
seht,
bin
ich
mir
sehr
bewusst
En
mi
vida
hacer
el
sueño
americano
in
meinem
Leben
den
amerikanischen
Traum
zu
verwirklichen
En
la
playa
y
en
los
antros
me
la
paso
muy
seguido
no
se
extrañen
si
les
llego
Am
Strand
und
in
den
Clubs
bin
ich
sehr
oft,
wundert
euch
nicht,
wenn
ich
euch
erreiche
En
un
carro
deportivo
in
einem
Sportwagen
Traigo
muy
buena
escuela,
mi
viejo
me
aconseja
Ich
habe
eine
sehr
gute
Schule,
mein
Vater
berät
mich
Y
un
saludo
para
mi
compa
lalo
hasta
la
unión
americana
y
que
suenen
las
guitarras
Und
einen
Gruß
an
meinen
Kumpel
Lalo
bis
in
die
Vereinigten
Staaten
und
lasst
die
Gitarren
erklingen
Mil
recuerdos
en
mi
mente
experiencias
que
yo
llevo
Tausend
Erinnerungen
in
meinem
Kopf,
Erfahrungen,
die
ich
mit
mir
trage
Como
crees
que
no
te
extraño
abuelo
te
llevo
dentro
Wie
kannst
du
glauben,
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
Großvater,
ich
trage
dich
in
mir
Tus
consejos
y
regaños
no
sabes
cuanto
los
extraño
Deine
Ratschläge
und
Ermahnungen,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
sie
vermisse
En
mis
venas
siempre
corre
esta
sangre
de
guerreo
In
meinen
Adern
fließt
immer
dieses
Kriegerblut
De
la
ciudad
y
montañas
extraño
mi
bello
puerto
Von
der
Stadt
und
den
Bergen
vermisse
ich
meinen
schönen
Hafen
Y
si
un
día
muero
lejos
Und
wenn
ich
eines
Tages
in
der
Ferne
sterbe
Ya
saben
que
es
lo
que
quiero
wisst
ihr
schon,
was
ich
will
Un
saludo
pa
mis
compas
saben
que
cuentan
conmigo
Einen
Gruß
an
meine
Kumpels,
sie
wissen,
dass
sie
auf
mich
zählen
können
No
me
gustan
falsedades
a
los
nobles
los
estimo
Ich
mag
keine
Falschheit,
die
Edlen
schätze
ich
Por
nombre
yo
llevo
Eduardo
pa
mis
compas
soy
lalo
Mein
Name
ist
Eduardo,
für
meine
Kumpels
bin
ich
Lalo
En
un
rato
yo
los
miro
castillo
mi
apellido
Wir
sehen
uns
bald,
Castillo
ist
mein
Nachname
Al
norte
de
carolina
me
despido,aqui
tienen
un
amigo
Im
Norden
von
Carolina
verabschiede
ich
mich,
hier
habt
ihr
einen
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.