Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
parecen
cuento
de
no
acabar,
Die
wie
eine
unendliche
Geschichte
scheinen,
Durmiendo
en
piedras
por
las
noches
pero
nunca
dejo
de
pelear
.
Nachts
auf
Steinen
schlafend,
aber
ich
höre
nie
auf
zu
kämpfen.
Mas
de
una
asaña
pude
contar,
Mehr
als
eine
Heldentat
konnte
ich
erzählen,
Y
tambien
con
una
vida
acabar,
Und
auch
ein
Leben
beenden,
Surge
el
problema
si
no
van
derecho
al
caminar
...
Das
Problem
entsteht,
wenn
sie
nicht
geradlinig
gehen
...
Ciertoo
originario
de
san
mike,
Sicher,
ursprünglich
aus
San
Mike,
Las
camionetas
de
un
buen
hombre
en
aquel
tiempo
empezaba
a
soñar
con
Die
Pickups
eines
guten
Mannes,
damals
begann
er,
von
ihnen
zu
träumen,
Sus
amigos
de
la
infancia
solo
al
verlas
ya
se
Seine
Kindheitsfreunde,
allein
bei
ihrem
Anblick
schon
Emocionaba,
quien
dijo
miedo
entro
de
lleno,
subiaa
y
bajaba
...
waren
begeistert.
Wer
sprach
von
Angst?
Er
stürzte
sich
hinein,
stieg
auf
und
ab
...
Peroo
lo
consiguio
.
Aber
er
hat
es
geschafft.
Hoy
es
un
hombre
respetadoo
y
si
no
se
aparece
el
diablo
con
su
Heute
ist
er
ein
angesehener
Mann,
und
wenn
nicht
der
Teufel
mit
seinem
Cuchillo
afilado
y
la
gente
que
por
el
muere
peleando
son
sicarios,
scharfen
Messer
erscheint,
und
die
Leute,
die
für
ihn
kämpfend
sterben,
sind
Auftragskiller,
Ya
su
plaza
tiene
al
mando
despues
de
tanto
trabajo,
Sein
Gebiet
hat
er
nun
unter
Kontrolle
nach
so
viel
Arbeit,
Con
cuidado
cuando
se
ofrece
al
respaldo
aprendiendo
Vorsichtig,
wenn
er
Unterstützung
anbietet,
lernend
Del
pasado
poco
a
poco
el
propio
imperio
va
formandoooo.
aus
der
Vergangenheit,
Stück
für
Stück
formt
er
sein
eigenes
Imperium.
Tiemposs,
como
tardaba
en
dar
vuelta
el
reloj
masque
aferrado
por
su
Zeiten,
wie
langsam
die
Uhr
sich
drehte;
mehr
als
an
sein
Leben
geklammert,
hat
er
seine
Vida
la
familia
nunca
abandono,
muy
apegado
a
la
fe
de
dios,
Familie
nie
aufgegeben,
sehr
dem
Glauben
an
Gott
verbunden,
Y
agradecido
estoy
por
donde
estoy,
Und
ich
bin
dankbar
dafür,
wo
ich
bin,
Un
compañero
muy
amable
su
mano
brindo
.
Ein
sehr
freundlicher
Gefährte
reichte
mir
seine
Hand.
Quiero
dejar
en
claro
que
el
primero
soy
en
dar
mi
apoyo
en
el
Ich
möchte
klarstellen,
dass
ich
der
Erste
bin,
der
meine
Unterstützung
am
Comienzo,
no
confundan
no
me
creo
el
mejor
pero
en
las
dobles
traigo
Anfang
gibt.
Verwechselt
das
nicht,
ich
halte
mich
nicht
für
den
Besten,
aber
in
den
Doppelkabinen-Trucks
habe
ich
Toston
pa
defenderme
tengo
lo
mejor,
das
Kaliber
dabei.
Um
mich
zu
verteidigen,
habe
ich
das
Beste,
Tengo
los
fierros
pa
enfrentar
a
la
traicion
.
Ich
habe
die
Waffen,
um
dem
Verrat
entgegenzutreten.
Muchoos
no
confiaron
.
Viele
haben
nicht
vertraut.
Y
con
paredes
se
toparon
el
poder
se
lo
ha
ganado
el
dia
13
Und
sind
auf
Mauern
gestoßen.
Die
Macht
hat
er
sich
verdient.
Am
13.
Festejamos
a
los
mangueras
a
qui
no
los
pasamos
sin
embargo
ha
feiern
wir.
Die
Verräter,
die
lassen
wir
hier
nicht
durch,
jedoch
Inocentes
no
tocamos,
Unschuldige
rühren
wir
nicht
an,
Al
enemigo
arremangamos
y
las
gracias
al
compadre
siempre
damos,
Den
Feind
nehmen
wir
uns
vor,
und
dem
Compadre
danken
wir
immer,
Mente
fria
y
coronanando
con
estilo
asii
se
acomoda
el
cuadroo
.
Kühler
Kopf
und
mit
Stil
krönend,
so
fügt
sich
das
Bild
zusammen.
Sepan
esto
no
es
juego
yo
vicite
el
infierno
trabajo
igual
y
sin
Wisset,
dies
ist
kein
Spiel.
Ich
habe
die
Hölle
besucht,
arbeite
genauso
und
ohne
Fantasias,persigue
los
demonios
siempre
voy
adelante
gano
el
jalon
y
Fantasien.
Verfolge
die
Dämonen,
gehe
immer
voran,
gewinne
den
Kampf
und
Escalando
en
la
vida,
klettere
im
Leben
empor,
El
primer
elemento
compadre
mis
respetos
Der
Erste
Mann,
Compadre,
mein
Respekt,
Pa
arremangar
estoy
bien
firme
solo
digaa!!!.
Um
zuzupacken,
stehe
ich
bereit,
sag
nur
Bescheid!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Reyes, Jesús Alejandro Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.