Текст и перевод песни Alex Reyes - Una Linea
Al
llegar
al
antro
no
está
en
duda
va
a
sacarlo
Придя
в
заведение,
он
не
сомневается,
что
достанет
это
Va
a
prenderlo,
se
irá
dando,
las
mujeres
llegarán
Зажжет,
отдастся,
женщины
потянутся
¡Qué
desordenado,
qué
crecido
es
el
muchacho!
Какой
беспорядочный,
какой
выросший
парень!
Le
importa
muy
poco
al
vago
lo
que
digan
los
demás
Бродяге
абсолютно
все
равно,
что
говорят
остальные
Una
línea
que
lo
activa
y
en
cualquier
amanecida
Одна
черта,
которая
его
активирует,
и
в
любом
рассвете
Un
carácter
que
intimida,
cuando
se
ciega,
se
va
Характер,
который
пугает,
когда
он
ослепнет,
уйдет
Pero
no
es
por
el
tequila,
ese
le
causa
alegrías
Но
не
из-за
текилы,
это
вызывает
у
него
радость
Aleja
el
estrés
y
al
festejar
le
ganan
las
ganas
por
el
arma
descargar
Снимает
стресс
и
на
гулянке,
на
праздновании,
у
него
появляется
желание
стрелять
из
оружия
Y
esto
es
para
toda
la
plebada
de
la
mochila
А
это
для
всех
чуваков
с
рюкзаком
¡Y
jálense,
viejones!
Жмите,
пацаны!
El
viento
las
olas,
la
cerveza
unas
tras
otras
Ветер,
волны,
пиво
одно
за
другим
Sus
tatuajes
y
la
historia
de
ese
amor
que
no
será
Его
татуировки
и
история
той
любви,
которой
не
суждено
быть
Suena
la
banda
muy
fuerte
y
la
gente
se
asombra
Группа
играет
очень
громко,
и
люди
в
изумлении
Al
ver
que
las
trocas
lujosas
alguien
quiere
arremangar
Увидев,
что
кто-то
хочет
закатать
рукава
роскошных
джипов
Una
línea
que
lo
activa
y
en
cualquier
amanecida
Одна
черта,
которая
его
активирует,
и
в
любом
рассвете
Un
carácter
que
intimida,
cuando
se
ciega,
se
va
Характер,
который
пугает,
когда
он
ослепнет,
уйдет
Pero
no
es
por
el
tequila,
ese
le
causa
alegrías
Но
не
из-за
текилы,
это
вызывает
у
него
радость
Aleja
el
estrés
y
al
festejar
se
ve
que
un
arma
ya
agarró,
va
a
disparar
Снимает
стресс,
а
на
праздновании
видно,
что
он
уже
схватил
оружие,
собирается
стрелять
Son
solo
tiros
al
viento,
nadie
se
va
a
lastimar
Это
просто
стрельба
в
воздух,
никто
не
пострадает
El
estrés
de
la
semana
cada
bala
llevará
Стресс
этой
недели
будет
унесен
каждой
пулей
La
sonrisa
en
el
momento
más
difícil
la
verán
Улыбку
в
самый
трудный
момент
они
увидят
Si
algo
no
cuadra
al
final
tendrá
las
piezas
donde
van
Если
что-то
не
сходится,
в
конце
концов,
у
него
будут
детали,
где
все
сходится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.