Alex Reyes - Una Linea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Reyes - Una Linea




Una Linea
Одна линия
Al llegar al antro no está en duda va a sacarlo
Приходя в клуб, он без сомнений достает его,
Va a prenderlo, se irá dando, las mujeres llegarán
Закуривает, входит во вкус, женщины подходят.
¡Qué desordenado, qué crecido es el muchacho!
Какой развязный, какой выросший парень!
Le importa muy poco al vago lo que digan los demás
Ему всё равно, что говорят другие.
Una línea que lo activa y en cualquier amanecida
Одна линия, которая активирует его, и на любом рассвете
Un carácter que intimida, cuando se ciega, se va
Характер, который внушает страх, когда он слепнет, он уходит.
Pero no es por el tequila, ese le causa alegrías
Но это не из-за текилы, она приносит ему радость,
Aleja el estrés y al festejar le ganan las ganas por el arma descargar
Снимает стресс, и когда он празднует, ему хочется разрядить оружие.
Y esto es para toda la plebada de la mochila
И это для всей компании с рюкзаками,
¡Y jálense, viejones!
Подтягивайтесь, старики!
El viento las olas, la cerveza unas tras otras
Ветер, волны, пиво одно за другим,
Sus tatuajes y la historia de ese amor que no será
Его татуировки и история той любви, которой не будет.
Suena la banda muy fuerte y la gente se asombra
Музыка играет очень громко, и люди удивляются,
Al ver que las trocas lujosas alguien quiere arremangar
Видя, как кто-то хочет загнать роскошные тачки.
Una línea que lo activa y en cualquier amanecida
Одна линия, которая активирует его, и на любом рассвете
Un carácter que intimida, cuando se ciega, se va
Характер, который внушает страх, когда он слепнет, он уходит.
Pero no es por el tequila, ese le causa alegrías
Но это не из-за текилы, она приносит ему радость,
Aleja el estrés y al festejar se ve que un arma ya agarró, va a disparar
Снимает стресс, и когда он празднует, видно, что он уже схватил оружие, будет стрелять.
Son solo tiros al viento, nadie se va a lastimar
Это всего лишь выстрелы в воздух, никто не пострадает.
El estrés de la semana cada bala llevará
Стресс недели унесет каждая пуля.
La sonrisa en el momento más difícil la verán
Улыбку в самый трудный момент вы увидите,
Si algo no cuadra al final tendrá las piezas donde van
Если что-то не сходится, в конце концов, он расставит все по своим местам.





Авторы: Alex Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.