Alex Riel - Alone together - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Riel - Alone together




Alone together
Вместе в одиночестве
I don't know where you're going,
Я не знаю, куда ты идёшь,
But do you got room for one more troubled soul
Но найдётся ли у тебя место ещё для одной мятежной души?
I don't know where I'm going,
Я не знаю, куда я иду,
But I don't think I'm coming home
Но я не думаю, что я вернусь домой.
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
И я сказал: «Я дам знать завтра, если не умру во сне».
This is the road to ruin and we're starting at the end
Это дорога к краху, и мы начинаем с конца.
Say, yeah
Скажи: «Да».
Let'e be alone together
Давай будем одиноки вместе.
We could stay young forever
Мы могли бы оставаться молодыми вечно.
Screm it from the top of your lungs, lungs, lungs
Прокричи это во весь голос, голос, голос.
Say, yeah
Скажи: «Да».
Let's be alone together
Давай будем одиноки вместе.
We can stay young forever
Мы можем оставаться молодыми вечно.
We'll stay young, young, young, young, young
Мы будем молоды, молоды, молоды, молоды, молоды.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Cut me off, I lost my track
Останови меня, я сбился с мысли.
It's not my fault, I'm a maniac
Я не виноват, я безумец.
It's not funny anymore, no it's not
Это больше не смешно, нет.
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Моё сердце как жеребец: его любят больше, когда оно разбито.
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Хочешь почувствовать себя красивой? Хочешь? Да?
I'm outside the door, invite me in
Я стою за дверью, впусти меня.
So we can go back and play pretend
Чтобы мы могли вернуться и притвориться.
I'm on deck, yeah I'm up next
Я наготове, да, я следующий.
Tonight I'm high as a private jet
Сегодня я высоко, как частный самолёт.
'Cause I don't know where you're going,
Потому что я не знаю, куда ты идёшь,
But do you got room for one more troubled soul
Но найдётся ли у тебя место ещё для одной мятежной души?
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Я не знаю, куда я иду, но я не думаю, что я вернусь домой.
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
И я сказал: «Я дам знать завтра, если не умру во сне».
This is the road to ruin and we're starting at the end
Это дорога к краху, и мы начинаем с конца.
Say, yeah
Скажи: «Да».
Let's be alone together
Давай будем одиноки вместе.
We could stay young forever
Мы могли бы оставаться молодыми вечно.
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Прокричи это во весь голос, голос, голос.
Say, yeah
Скажи: «Да».
Let's be alone together
Давай будем одиноки вместе.
We could stay young forever
Мы могли бы оставаться молодыми вечно.
We'll stay young, young, young, young, young
Мы будем молоды, молоды, молоды, молоды, молоды.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
Uh, uh, uh, uh-oh
Э-э, э-э, э-э, о-о-о.
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Моё сердце как жеребец: его любят больше, когда оно разбито.
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Хочешь почувствовать себя красивой? Хочешь? Да?
I'm outside the door, invite me in
Я стою за дверью, впусти меня.
So we can go back and play pretend
Чтобы мы могли вернуться и притвориться.
I'm on deck, yeah I'm up next
Я наготове, да, я следующий.
Tonight I'm as high as a private jet
Сегодня я высоко, как частный самолёт.
Yeah
Да.
Let's be alone together
Давай будем одиноки вместе.
We cloud stay young forever
Мы могли бы оставаться молодыми вечно.
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Прокричи это во весь голос, голос, голос.
Say, yeah
Скажи: «Да».
Let's be alone together
Давай будем одиноки вместе.
We cloud stay young forever
Мы могли бы оставаться молодыми вечно.
We'll stay young, young, young, young, young
Мы будем молоды, молоды, молоды, молоды, молоды.
I dont know where you're going,
Я не знаю, куда ты идёшь,
But do you got room for one more troubled soul
Но найдётся ли у тебя место ещё для одной мятежной души?
I don't know where I'm going,
Я не знаю, куда я иду,
But I don't think I'm coming home
Но я не думаю, что я вернусь домой.
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
И я сказал: «Я дам знать завтра, если не умру во сне».
This is the road to ruin and we're starting at the end
Это дорога к краху, и мы начинаем с конца.





Авторы: Howard Dietz, Arthur Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.