Alex Rivera - La Carta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Rivera - La Carta




La Carta
Письмо
Un día al terminar uno de mis conciertos se acercó un joven muchacho
Однажды, после окончания одного из моих концертов, ко мне подошёл молодой парень
Y me dijo mire mi compa Alex usted y yo no somos tan diferentes usted
и сказал: "Послушайте, компадре Алекс, мы с вами не так уж и отличаемся. Вы
Trabaja cantando sus canciones y yo trabajo cargando ladrillos pero
зарабатываете, исполняя свои песни, а я работаю, таская кирпичи, но
En veces me siento y pienso que somos el mismo en eso
иногда я сажусь и думаю, что мы в чём-то похожи".
Sacó una carta toda doblada y esto fue lo que pasó...
Он достал сложенное письмо, и вот что произошло...
Canción)
(Песня)
Llévale esta carta a mi mamá quizás pronto usted cantar en mi pueblo
"Передайте это письмо моей маме. Возможно, скоро вы будете петь в моем городе.
Yo no tengo conocidos ni parientes que usted comprenderá y osado
У меня нет там знакомых или родственников, вы же понимаете. Это смелое
Atrevimiento mi pueblito colonial y pintoresco sus calles son de
предприятие. Мой городок колониальный и живописный, улицы там земляные,
Tierra no hay cemento en la plaza y una imagen de San Judas a la cual
без асфальта. На площади стоит статуя Святого Иуды, которому я
Me encomende cuando me vine hasta aventura por la calle principal
помолился, когда отправлялся в это приключение. На главной улице
Está su casa es distinta de todas las demás ahora tiene
стоит её дом. Он отличается от всех остальных. Теперь у него
Techo de concreto está pintada de azul casi como el mismo cielo
бетонная крыша, и он покрашен в синий цвет, почти как небо".
Hablado)
(Разговор)
Y efectivamente al llegar a el rancho su casa era tal y como me la
И действительно, когда я добрался до деревни, её дом был именно таким, как он
Describió abrió la puerta una viejecita que
описывал. Дверь открыла пожилая женщина,
Apenas en pies sostenía y esto fue lo que pasó... (
едва державшаяся на ногах. И вот что произошло...
Canción)
(Песня)
Señora buenas tardes mi respetos su hijo me dio algo para usted es
"Добрый день, señora, мои уважения. Ваш сын дал мне кое-что для вас. Это
Una carta de la cual aquí le entregó e cumplido mi promesa de mi
письмо, которое я вам передаю. Я выполнил свое обещание, и теперь
Camino seguiré, me di la vuelta y la señora interrumpió usted
пойду своей дорогой". Я развернулся, чтобы уйти, но женщина остановила меня:
Disculpe la molestia y me miró no leer
"Простите за беспокойство", - сказала она и посмотрела на меня. - не умею читать,
Porque nunca tuve escuela que usted comprenderá p
потому что никогда не ходила в школу. Надеюсь, вы понимаете".
Hablado)
(Разговор)
Si señora con mucho gusto octubre 13 del 18 Los
"Конечно, señora, с удовольствием. 13 октября 18 года, Лос-Анджелес,
Ángeles California esto es lo que decía aquella carta
Калифорния. Вот что было написано в этом письме".
Canción)
(Песня)
Madre querida no por dónde empezar comenzaré diciendo que te
"Любимая мама, не знаю, с чего начать. Начну с того, что очень скучаю по тебе.
Extraño extraño las tortillas que me hacías extraño tus regaños
Скучаю по твоим лепешкам, скучаю по твоим наставлениям,
Extraño tu comida hasta mi vida como siempre una rutina tengo dos
скучаю по твоей еде. Моя жизнь, как всегда, рутина. У меня две работы,
Chambas y a veces no me la acabó pero no importa que me mates
и иногда я выбиваюсь из сил. Но неважно, что я надрываюсь,
Trabajando para que no les falte nada para que no andes batallando
работая, лишь бы вам ничего не хватало, чтобы ты не бедствовала.
Madre querida mi viejita consentida espero estar el día de la
Любимая мама, моя дорогая старушка, надеюсь дожить до дня,
Despedida de lo prometo pronto voy a regresar para
когда мы снова увидимся. Обещаю, скоро вернусь,
Realizar mi sueño de volvernos de volvernos abrazar
чтобы осуществить свою мечту и снова обнять тебя".
Hablado)
(Разговор)
Jefecita chula hermosa no se me vaya a adelantar les prometo que
"Дорогая мамочка, моя красавица, не уходи раньше времени. Я обещаю,
Pronto voy a regresar,
что скоро вернусь".
Porque voy a regresar mi amigo su carta ha sido entregada
Потому что я вернусь, мой друг. Твое письмо доставлено.





Авторы: carlos alejandro rivera martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.