Alex Rodriguez - Qué Bueno Es el Señor - перевод текста песни на немецкий

Qué Bueno Es el Señor - Alex Rodriguezперевод на немецкий




Qué Bueno Es el Señor
Wie gut ist der Herr
Yo quisiera que tu comprendieras
Ich wünschte, du würdest verstehen,
La misericordia del señor
Die Barmherzigkeit des Herrn.
Yo quisiera que tu comprendieras
Ich wünschte, du würdest verstehen,
Que tu vives solo por su amor
Dass du nur durch seine Liebe lebst.
Si algun dia se te va la vida
Wenn dir eines Tages das Leben genommen wird,
No extrañes por que se te vaya
Sei nicht traurig, dass es vergeht,
Porque sin saberlo estas viviendo
Denn ohne es zu wissen, lebst du,
Y asi mismo tu te puedes ir
Und genauso kannst du gehen.
Pero Dios te ha dado mucho tiempo
Aber Gott hat dir viel Zeit gegeben,
Para que arregles tu vida aqui
Damit du dein Leben hier in Ordnung bringst,
Antes de que llegue ese momento
Bevor der Moment kommt,
De partir hacia la eternidad
In die Ewigkeit zu gehen.
No desprecies el amor de cristo
Verachte nicht die Liebe Christi,
Hoy te a dado otra oportunidad
Er hat dir heute eine weitere Chance gegeben,
Para que te limpies del pecado
Damit du dich von der Sünde reinigst,
Del pecado y de toda maldad
Von der Sünde und aller Bosheit.
Yo quisiera que tu comprendieras
Ich wünschte, du würdest verstehen,
La misericordia del señor
Die Barmherzigkeit des Herrn.
Yo quisiera que tu comprendieras
Ich wünschte, du würdest verstehen,
Que tu vives solo por su amor
Dass du nur durch seine Liebe lebst.
Que bueno es el señor
Wie gut ist der Herr,
Que me a dado la vida
Der mir das Leben geschenkt hat.
Que bueno es el señor
Wie gut ist der Herr,
Que me deja vivir
Der mich leben lässt.
Que bueno es el señor
Wie gut ist der Herr,
Que me a dado la vida
Der mir das Leben geschenkt hat.
Que bueno es el señor
Wie gut ist der Herr,
Que me deja vivir
Der mich leben lässt.
No desprecies el amor de cristo
Verachte nicht die Liebe Christi,
Hoy te a dado otra oportunidad
Er hat dir heute eine weitere Chance gegeben,
Para que te limpies del pecado
Damit du dich von der Sünde reinigst,
Del pecado y de toda maldad
Von der Sünde und aller Bosheit.
Yo quisiera que tu comprendieras
Ich wünschte, du würdest verstehen,
La misericordia del señor
Die Barmherzigkeit des Herrn.
Yo quisiera que tu comprendieras
Ich wünschte, du würdest verstehen,
Que tu vives solo por su amor
Dass du nur durch seine Liebe lebst.
Que bueno es el señor
Wie gut ist der Herr,
Que me a dado la vida
Der mir das Leben geschenkt hat.
Que bueno es el señor
Wie gut ist der Herr,
Que me deja vivir .
Der mich leben lässt.





Авторы: Stanislao Marino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.