Alex Romanz - No Hay Escape - перевод текста песни на немецкий

No Hay Escape - Alex Romanzперевод на немецкий




No Hay Escape
Kein Entkommen
Ya no puedo ocultarlo, lo
Ich kann es nicht mehr verbergen, ich weiß
Desde hace tiempo que me encanta tu piel
Seit langem liebe ich deine Haut
(No sabía como decírtelo y esta noche tomé el valor, mi amor)
(Ich wusste nicht, wie ich es dir sagen soll, und heute Abend habe ich den Mut gefasst, meine Liebe)
Me da miedo confesarlo, bebé
Ich habe Angst, es zu gestehen, Baby
Por mas que intento ya no puedo retroceder
So sehr ich es auch versuche, ich kann nicht mehr zurück
(Señoritas, Fabry el Androide)
(Meine Damen, Fabry der Androide)
Me encanta todo de ti
Ich liebe alles an dir
Te lo tenía que decir
Ich musste es dir sagen
Aunque a lo mejor tu ya te diste cuenta
Auch wenn du es vielleicht schon bemerkt hast
Bebé
Baby
Ya no disimular
Ich kann nicht mehr verbergen
No me puedo frenar
Ich kann mich nicht bremsen
Se que esto no debía pasar pero, no
Ich weiß, das hätte nicht passieren sollen, aber, ich weiß nicht
Tu mirada (Tu mirada)
Dein Blick (Dein Blick)
Tu sonrisa (Tu sonrisa)
Dein Lächeln (Dein Lächeln)
Me atraparon (Me atraparon)
Hat mich gefangen (Hat mich gefangen)
Por favor, Diosito, ayúdame
Bitte, lieber Gott, hilf mir
Por mas que trate (trate)
So sehr ich es auch versuche (versuche)
Ya no hay escape (Ya no hay escape)
Es gibt kein Entkommen (Es gibt kein Entkommen)
Me tienes arrastrandome a tus pies
Du hast mich dazu gebracht, dir zu Füßen zu kriechen
(Alex Romanz)
(Alex Romanz)
Como fiel sirviente
Wie ein treuer Diener
Tu mi diosa, yo tu creyente
Du meine Göttin, ich dein Gläubiger
Enamorado disfrazado de confidente
Verliebt, verkleidet als Vertrauter
Intento sacarte de mi mente
Ich versuche, dich aus meinem Kopf zu bekommen
Pero miro a mi corazón y el no me miente
Aber ich schaue in mein Herz und es lügt mich nicht an
Por tanto tiempo solo has sido mi amiga
So lange warst du nur meine Freundin
Pero hoy te confieso mi amor porque el corazón me obliga
Aber heute gestehe ich dir meine Liebe, weil mein Herz mich dazu zwingt
Y me castigan
Und sie bestrafen mich
Todas estas mariposas dando vueltas en mi barriga
All diese Schmetterlinge, die in meinem Bauch herumwirbeln
Completamente loco de remate
Völlig verrückt
Pero mi corazón va ganando en el debate
Aber mein Herz gewinnt die Debatte
Espero que no pienses que son solo disparates
Ich hoffe, du denkst nicht, dass das nur Unsinn ist
Porque si me bateas, no hay quien me rescate
Denn wenn du mich abblitzen lässt, gibt es niemanden, der mich rettet
Esos labios ricos quiero ser quien los hidrate
Diese süßen Lippen, ich möchte derjenige sein, der sie befeuchtet
Prometo darte todas las rosas y chocolates
Ich verspreche, dir alle Rosen und Pralinen zu geben
Me estoy muriendo por ti y tu no lo ves
Ich sterbe für dich und du siehst es nicht
Tu mirada (Tu mirada)
Dein Blick (Dein Blick)
Tu sonrisa (Tu sonrisa)
Dein Lächeln (Dein Lächeln)
Me atraparon (Me atraparon)
Hat mich gefangen (Hat mich gefangen)
Por favor, Diosito, ayúdame
Bitte, lieber Gott, hilf mir
Por mas que trate (trate)
So sehr ich es auch versuche (versuche)
Ya no hay escape (Ya no hay escape)
Es gibt kein Entkommen (Es gibt kein Entkommen)
Me tienes arrastrandome a tus pies
Du hast mich dazu gebracht, dir zu Füßen zu kriechen
Y para qué negarlo más
Und warum sollte ich es noch leugnen
Si tu eres mi otra mitad
Wenn du meine andere Hälfte bist
Ya no puedo escapar
Ich kann nicht mehr entkommen
De tu sonrisa y tu mirar
Deinem Lächeln und deinem Blick
Aquí me tienes siempre al pendiente
Hier hast du mich, immer aufmerksam
Quisiera que no haya otro pretendiente
Ich wünschte, es gäbe keinen anderen Verehrer
Y que mi victoria fuera inminente
Und dass mein Sieg unmittelbar bevorsteht
Decirte lo que siento y que me digas que tu también lo sientes
Dir zu sagen, was ich fühle, und dass du mir sagst, dass du es auch fühlst
No lo niegues tu sonrisa nunca miente
Leugne es nicht, dein Lächeln lügt nie
Solo dame una noche y caminemos por la orilla de la playa
Gib mir nur eine Nacht und lass uns am Strand entlang spazieren
Viendo la estrellas, escuchando el playlist de balada
Die Sterne beobachten, die Balladen-Playlist hören
Besarte hasta el límite
Dich bis zum Limit küssen
Para así pedirte qué
Um dich dann zu bitten
Me des un segundo porque tengo que decirte que
Mir eine Sekunde zu geben, weil ich dir sagen muss, dass
Ya no puedo ocultarlo, lo se
Ich kann es nicht mehr verbergen, ich weiß
Desde hace tiempo que me encanta tu piel
Seit langem liebe ich deine Haut
(Me encanta tu piel)
(Ich liebe deine Haut)
Me da miedo confesarlo, bebé
Ich habe Angst, es zu gestehen, Baby
Por mas que intento ya no puedo retroceder
So sehr ich es auch versuche, ich kann nicht mehr zurück
Me encanta todo de ti
Ich liebe alles an dir
Te lo tenía que decir
Ich musste es dir sagen
Aunque a lo mejor tu ya te diste cuenta
Auch wenn du es vielleicht schon bemerkt hast
Porque yo no disimular
Weil ich nicht verbergen kann
No me puedo frenar
Ich kann mich nicht bremsen
Se que esto no debía pasar pero, no
Ich weiß, das hätte nicht passieren sollen, aber, ich weiß nicht
Tu mirada (Tu mirada)
Dein Blick (Dein Blick)
Tu sonrisa (Tu sonrisa)
Dein Lächeln (Dein Lächeln)
Me atraparon (Me atraparon)
Hat mich gefangen (Hat mich gefangen)
Por favor, Diosito, ayúdame
Bitte, lieber Gott, hilf mir
Por mas que trate (trate)
So sehr ich es auch versuche (versuche)
Ya no hay escape (Ya no hay escape)
Es gibt kein Entkommen (Es gibt kein Entkommen)
Me tienes arrastrandome a tus pies
Du hast mich dazu gebracht, dir zu Füßen zu kriechen





Авторы: Christian A Villatoro, Christian Villatoro, Fabricio Alvarado, Victor J Vargas

Alex Romanz - No Hay Escape - Single
Альбом
No Hay Escape - Single
дата релиза
18-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.