Alex Rose feat. Miky Woodz - Gatita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Rose feat. Miky Woodz - Gatita




Gatita
Kitten
Yeah
Yeah
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Yeah
Yeah
Ojalá y las mañanas se queden congeladas
I wish the mornings would stay frozen
Que tus besos se queden como el respiro del café
Your kisses stay like the breath of coffee
Puede ser, no sé, no
Maybe, I don't know, I don't know
Si pido mucho, si pa' ti es mucho
If I'm asking too much, if it's too much for you
Ya casi ni te conozco, has cambiado mucho
I barely even know you anymore, you've changed so much
y yo somo' una fusión de almuerzo y desayuno
You and I are a fusion of lunch and breakfast
Y cuando nos comemos
And when we eat
Eso contigo es cómo ninguno
That with you is like no other
Gatita
Kitten
Gatita
Kitten
Hace falta ya
It's necessary now
Que te coman todita
That they eat you all
Gatita (ah)
Kitten (ah)
Gatita (si)
Kitten (yes)
Hace falta ya
It's necessary now
Que te coman todita
That they eat you all
(Bebé, déjate llevar por el OG, jaja)
(Baby, let yourself go with the OG, haha)
Ha pasado mucho tiempo desde esa última vez que probé tu boca, ey (tú lo sabe')
It's been a long time since I last tasted your mouth, hey (you know it)
que también has cambiado mucho, pero creo que ya toca (yeh-yeh)
I know you've changed a lot too, but I think it's time (yeh-yeh)
Es hora que aumenten las gana' y que disminuya la ropa (shh)
It's time to increase the gains and decrease the clothes (shh)
Es hora de que las copa' nos lleven de una cosa a otra (hm-hm)
It's time for the cups to take us from one thing to another (hm-hm)
Se nota que pa' olvidarme nunca el tiempo fue tu aliado
It's obvious that time was your ally to make me never forget you
Que es mentira ese refrán de que un clavo saca a otro clavo, pero (sajaja)
That the saying that one nail drives out another is a lie, but (sajaja)
Esa es mi gata y cuando se desacata dice "miau"
That's my cat and when she misbehaves she says "meow"
Pidiéndome leche, eso es lo que la hidrata (oh, yeah)
Asking me for milk, that's what hydrates her (oh, yeah)
Es otra liga, dónde llega siempre se destaca (uh-uh)
It's another league, where she goes she always stands out (uh-uh)
Y yo loco de volver a romperla como piñata (hm-hm)
And I'm crazy to break her again like a piñata (hm-hm)
Baby, solamente dime, ¿qué quieres que haga?
Baby, just tell me, what do you want me to do?
Llégale que la habitación con vista al mar está paga'
Come on, the room with ocean views is paid for
Hace falta que me deslice por tu espalda
I need to slide down your back
Pa' perderme entre tus pierna' y tus nalga'
To get lost in your legs and your butt
Gatita (no te vo'a mentir, mi amor)
Kitten (I'm not going to lie, my love)
Gatita, hey
Kitten, hey
Hace falta ya
It's necessary now
Que te coman todita (Miky Woo')
That they eat you all (Miky Woo')
Gatita (ah)
Kitten (ah)
Gatita (si)
Kitten (yes)
Hace falta ya
It's necessary now
Que te coman todita
That they eat you all
Shorty, hace falta que te bajen el estré'
Shorty, you need to take the stress down
Manda la ubi, pa' yo llegarle con el Waze
Send the location, I'll get there with Waze
Quedan ceniza' de la vez que te quemé
There are ashes left from the time I burned you
Y yo caliente en el toque de queda, me quedé loco contigo
And I'm hot under curfew, I went crazy with you
Avísame y sigo
Let me know and I'll continue
Pa' darle un paseo de tus pies hasta el ombligo
To take you for a walk from your feet to your belly button
Pa' dártelo de tres en tres cómo los Migos
To give it to you three by three like the Migos
Yeah, estás tentándome
Yeah, you're tempting me
Mi cuerpo te desea devorándote
My body wants to devour you
En el silencio de la noche estoy buscándote para hacerte mía
In the silence of the night I'm looking for you to make you mine
Estás tentándome
You're tempting me
Mi cuerpo te desea devorándote
My body wants to devour you
En el silencio de la noche estoy buscándote para hacerte mía
In the silence of the night I'm looking for you to make you mine
Ojalá y las mañanas se queden congeladas
I wish the mornings would stay frozen
Que tus besos se queden cómo el respiro del café
Your kisses stay like the breath of coffee
Puede ser, no sé, no
Maybe, I don't know, I don't know





Авторы: Alexis J Guzman Cotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.