Alex Rose - Life Is a Bitch - перевод текста песни на немецкий

Life Is a Bitch - Alex Roseперевод на немецкий




Life Is a Bitch
Leben ist eine Hure
Close
Schließen
Life's A Bitch
Leben ist eine Hure
Nas
Nas
Escucha Life's A Bitch
Hör dir "Leben ist eine Hure" an
No encontramos nada.
Nichts gefunden.
Opciones
Optionen
Original Traducción
Original Übersetzung
Traducción automática vía AWS
Automatische Übersetzung via AWS
Aiyyo, wassup wassup let's keep it real son
Aiyyo, was geht, was geht, lass uns ehrlich bleiben, Schatz
Count this money, yaknowhatI'msayin?
Zähl dieses Geld, verstehst du?
Yea yea
Ja, ja
Aiyyo, put the Grant's over there in the safe yaknowhatI'msayin?
Aiyyo, leg die Scheine da drüben in den Safe, verstehst du?
Yea yea
Ja, ja
Cause we spendin these Jackson's
Denn wir geben die Jacksons aus
The Washington's go to wifey, you know how that go
Die Washingtons gehen an die Freundin, du kennst das Spiel
I'm sayin, that's what this is all about right?
Ich sag', darum geht's doch, oder?
Clothes, bankrolls, and hoes yaknowhatI'msayin?
Klamotten, Kohle und Frauen, verstehst du?
Yo then what man, what??
Yo, was dann, was??
Visualizin the realism of life and actuality
Die Realität des Lebens und die Wahrheit vor Augen
Fuck who's the baddest a person's status depends on salary
Scheiß drauf, wer der Beste ist Status hängt vom Gehalt ab
And my mentality is, money orientated
Und meine Mentalität ist geldorientiert
I'm destined to live the dream for all my peeps who never made it
Ich bin bestimmt, den Traum für alle zu leben, die es nie schafften
Cause yeah, we were beginners in the hood as five percenters
Denn ja, wir waren Anfänger im Viertel, Fünf-Prozent-Lehre
But somethin must of got in us cause all of us turned to sinners
Doch was auch immer uns beeinflusste, wir wurden alle zu Sündern
Now some, restin in peace and some are sittin in San Quentin
Einige ruhen in Frieden, andere sitzen in San Quentin
Others such as myself are tryin to carry on tradition
Und andere wie ich versuchen, die Tradition fortzuführen
Keepin the schwepervesence street ghetto essence inside us
Bewahren diese Straßenweisheit in uns
Cause it provides us with the proper insight to guide us
Denn sie gibt uns den Blick, der uns führt
Even though, we know somehow we all gotta go
Auch wenn wir wissen, dass wir alle irgendwann gehen müssen
So, and to that day we expire and turn to vapors
Also, bis zu dem Tag, an dem wir vergehen
Me and my capers-ll be somewhere stackin plenty papers
Werden ich und meine Abenteuer Papier stapeln
Keepin it real, packin steel, gettin high
Echt bleiben, Blei packen, high werden
Cause life's a bitch and then you die
Denn Leben ist eine Hure und dann stirbst du
Life's a bitch and then you die; that's why we get high
Leben ist eine Hure und dann stirbst du; darum werden wir high
Cause you never know when you're gonna go
Denn du weißt nie, wann du gehst
Life's a bitch and then you die; that's why we puff lye
Leben ist eine Hure und dann stirbst du; darum rauchen wir Lye
Cause you never know when you're gonna go
Denn du weißt nie, wann du gehst
Life's a bitch and then you die; that's why we get high
Leben ist eine Hure und dann stirbst du; darum werden wir high
Cause you never know when you're gonna go
Denn du weißt nie, wann du gehst
Life's a bitch and then you die; that's why we puff lye
Leben ist eine Hure und dann stirbst du; darum rauchen wir Lye
Cause you never know when you're gonna go
Denn du weißt nie, wann du gehst
Life's a bitch and then you die
Leben ist eine Hure und dann stirbst du
I woke up early on my born day, I'm twenty years of blessing
Ich wachte früh an meinem Geburtstag auf, 20 Jahre voller Segen
The essence of adolescent leaves my body now I'm fresh in
Die Jugend weicht, jetzt bin ich frisch in
My physical frame is celebrated cause I made it
Meinem Körper, gefeiert, weil ich's schaffte
One quarter through life some God-ly like thing created
Ein Viertel durchs Leben, wie von Gott erschaffen
Got rhymes 365 days annual plus some
Reime 365 Tage im Jahr plus ein paar
Load up the mic and bust one, cuss while I puffs from
Lad das Mic und leg los, fluchend beim Rauchen aus
My skull cause it's pain in my brain vein money maintain
Meinem Kopf, denn Schmerz pocht, Kohle regiert
Don't go against the grain simple and plain
Geh nicht gegen den Strom, einfach und klar
When I was young at this I used to do my thing hard
Als ich jung war, ging ich hart ran
Dipped to the projects flashin my quick cash
Und tauchte in den Blocks auf mit schneller Kohle
And got my first piece of ass smokin blunts with hash
Holte mein erstes Mädchen, rauchte dicke Blunts
Now it's all about cash in abundance, niggaz I used to run with
Jetzt geht's nur um Cash in Massen, Jungs von damals
Is rich or doin years in the hundreds
Sind reich oder sitzen Jahre ab
I switched my motto -- instead of sayin fuck tomorrow
Ich änderte mein Motto statt "Scheiß auf morgen"
That buck that bought a bottle could've struck the lotto
Hätt' der Schein für die Flasche den Jackpot geknackt
Once I stood on the block, loose cracks produce stacks
Einmal stand ich am Block, lose Steine, Stapel wachsen
I cooked up and cut small pieces to get my loot back
Kochte, schnitt klein, holte mein Geld zurück
Time is Illmatic keep static like wool fabric
Zeit ist Illmatic, bleib ruhig wie Wollstoff
Pack a four-matic that crack your whole cabbage
Pack die Four-Matic, die dein Kraut sprengt
La vida es una bruja
Das Leben ist eine Hure
Aiyyo, ¿qué pasa, vamos a mantener el verdadero hijo?
Aiyyo, was geht, lass uns echt bleiben, Schatz
Cuente este dinero, Yakno, ¿qué es lo que estoy haciendo?
Zähl dieses Geld, verstehst du, was ich sage?
Sí,
Ja, ja
Aiyyo, pon el Grant's ahí en la caja fuerte Yaknoque estoy haciendo?
Aiyyo, leg die Grants da in den Safe, verstehst du?
Sí,
Ja, ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.