Alex Rose - Life Is a Bitch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Rose - Life Is a Bitch




Life Is a Bitch
Жизнь - стерва
Close
Закрыть
Life's A Bitch
Жизнь - стерва
Nas
Nas
Escucha Life's A Bitch
Слушать "Жизнь - стерва"
No encontramos nada.
Ничего не найдено.
Opciones
Опции
Original Traducción
Оригинал Перевод
Traducción automática vía AWS
Автоматический перевод через AWS
Aiyyo, wassup wassup let's keep it real son
Эй, как дела, как дела, давай начистоту, детка,
Count this money, yaknowhatI'msayin?
Посчитай эти деньги, понимаешь?
Yea yea
Ага, ага
Aiyyo, put the Grant's over there in the safe yaknowhatI'msayin?
Эй, положь Грантс вон туда, в сейф, понимаешь?
Yea yea
Ага, ага
Cause we spendin these Jackson's
Потому что мы тратим эти "Джексоны"
The Washington's go to wifey, you know how that go
"Вашингтоны" идут жене, ты знаешь, как это бывает
I'm sayin, that's what this is all about right?
Я говорю, вот в чем смысл, верно?
Clothes, bankrolls, and hoes yaknowhatI'msayin?
Одежда, бабки и телки, понимаешь?
Yo then what man, what??
Эй, тогда что, мужик, что?
Visualizin the realism of life and actuality
Визуализируя реализм жизни и действительность
Fuck who's the baddest a person's status depends on salary
Плевать, кто круче, статус человека зависит от зарплаты
And my mentality is, money orientated
И мой менталитет ориентирован на деньги
I'm destined to live the dream for all my peeps who never made it
Я предназначен жить мечтой для всех моих ребят, которые не смогли
Cause yeah, we were beginners in the hood as five percenters
Потому что да, мы были новичками в гетто, как "Пять процентов"
But somethin must of got in us cause all of us turned to sinners
Но что-то должно было в нас вселиться, потому что все мы стали грешниками
Now some, restin in peace and some are sittin in San Quentin
Теперь некоторые покоятся с миром, а некоторые сидят в Сан-Квентине
Others such as myself are tryin to carry on tradition
Другие, такие как я, пытаются продолжить традицию
Keepin the schwepervesence street ghetto essence inside us
Сохраняя уличную гетто-сущность внутри нас
Cause it provides us with the proper insight to guide us
Потому что это дает нам правильное понимание, чтобы вести нас
Even though, we know somehow we all gotta go
Хотя мы знаем, что так или иначе все мы должны уйти
So, and to that day we expire and turn to vapors
Итак, и до того дня, когда мы истечем и превратимся в пар
Me and my capers-ll be somewhere stackin plenty papers
Я и мои приятели будем где-то складывать кучу бумаги
Keepin it real, packin steel, gettin high
Оставаясь настоящими, пакуя сталь, накуриваясь
Cause life's a bitch and then you die
Потому что жизнь - стерва, а потом ты умираешь
Life's a bitch and then you die; that's why we get high
Жизнь - стерва, а потом ты умираешь; вот почему мы накуриваемся
Cause you never know when you're gonna go
Потому что никогда не знаешь, когда уйдешь
Life's a bitch and then you die; that's why we puff lye
Жизнь - стерва, а потом ты умираешь; вот почему мы курим травку
Cause you never know when you're gonna go
Потому что никогда не знаешь, когда уйдешь
Life's a bitch and then you die; that's why we get high
Жизнь - стерва, а потом ты умираешь; вот почему мы накуриваемся
Cause you never know when you're gonna go
Потому что никогда не знаешь, когда уйдешь
Life's a bitch and then you die; that's why we puff lye
Жизнь - стерва, а потом ты умираешь; вот почему мы курим травку
Cause you never know when you're gonna go
Потому что никогда не знаешь, когда уйдешь
Life's a bitch and then you die
Жизнь - стерва, а потом ты умираешь
I woke up early on my born day, I'm twenty years of blessing
Я проснулся рано в день своего рождения, мне двадцать лет благословения
The essence of adolescent leaves my body now I'm fresh in
Сущность подросткового возраста покидает мое тело, теперь я свеж
My physical frame is celebrated cause I made it
Мое физическое тело празднует, потому что я справился
One quarter through life some God-ly like thing created
Одна четверть жизни, нечто богоподобное созданное
Got rhymes 365 days annual plus some
У меня есть рифмы 365 дней в году плюс немного
Load up the mic and bust one, cuss while I puffs from
Заряжаю микрофон и выдаю одну, ругаюсь, пока пышу из
My skull cause it's pain in my brain vein money maintain
Моего черепа, потому что это боль в моих мозговых венах, деньги поддерживают
Don't go against the grain simple and plain
Не иди против течения, просто и ясно
When I was young at this I used to do my thing hard
Когда я был молод, я делал свое дело усердно
Dipped to the projects flashin my quick cash
Мотался по проектам, сверкая своими быстрыми деньгами
And got my first piece of ass smokin blunts with hash
И получил свой первый кусок задницы, куря косяки с гашишем
Now it's all about cash in abundance, niggaz I used to run with
Теперь все дело в изобилии денег, ниггеры, с которыми я раньше бегал
Is rich or doin years in the hundreds
Богаты или отбывают срок в сотнях
I switched my motto -- instead of sayin fuck tomorrow
Я изменил свой девиз - вместо того, чтобы говорить черту завтра"
That buck that bought a bottle could've struck the lotto
Тот бакс, который купил бутылку, мог бы выиграть в лотерею
Once I stood on the block, loose cracks produce stacks
Когда-то я стоял на районе, свободные крэки приносят пачки
I cooked up and cut small pieces to get my loot back
Я готовил и резал на мелкие кусочки, чтобы вернуть свои бабки
Time is Illmatic keep static like wool fabric
Время - это Illmatic, сохраняй статику, как шерстяная ткань
Pack a four-matic that crack your whole cabbage
Упакуй четырехматик, который расколет всю твою капусту
La vida es una bruja
Жизнь - стерва (испанский)
Aiyyo, ¿qué pasa, vamos a mantener el verdadero hijo?
Эй, что происходит? Давай будем честными, сынок.
Cuente este dinero, Yakno, ¿qué es lo que estoy haciendo?
Посчитай эти деньги, понимаешь, о чем я?
Sí,
Да, да.
Aiyyo, pon el Grant's ahí en la caja fuerte Yaknoque estoy haciendo?
Эй, положи эти Гранты туда, в сейф, понимаешь?
Sí,
Да, да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.