Alex Rose - Un Chance - перевод текста песни на немецкий

Un Chance - Alex Roseперевод на немецкий




Un Chance
Eine Chance
Ey, dime, ma'
Ey, sag mir, Süße
Yo necesito saber, baby, dónde estás
Ich muss wissen, Baby, wo du bist
Vo'a llegar a California de la que va
Ich komme nach Kalifornien, so wie es läuft
Esta noche andamo' ready pa' bellaquear, yeah
Heute Nacht sind wir bereit zu feiern, yeah
Baby, dame un chance
Baby, gib mir eine Chance
Si quieres conmigo haz un balance
Wenn du mit mir sein willst, triff eine Entscheidung
Normal que tu novio a nunca me alcance
Normal, dass dein Freund mich niemals erreicht
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Stell dich nicht an, sei nicht wie diese Assis (Yeah-yeah, yeah)
Baby, dame un chance
Baby, gib mir eine Chance
Si quiere' estar conmigo haz balance
Wenn du mit mir sein willst, triff eine Entscheidung
Normal que tu novio a nunca me alcance
Normal, dass dein Freund mich niemals erreicht
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Stell dich nicht an, sei nicht wie diese Assis (Yeah-yeah, yeah)
Dame la oportunidad, no quiero que sea tarde
Gib mir die Gelegenheit, ich will nicht, dass es zu spät ist
Dicen que nada se ha escrito de lo' cobarde'
Man sagt, über Feiglinge wurde nichts geschrieben
Baby, ya voy bajando
Baby, ich komme schon runter
Así que envíame el PIN que ya voy para ahí, shorty
Also schick mir den PIN, ich bin schon auf dem Weg dorthin, Shorty
Envíame el PIN, que yo le caigo
Schick mir den PIN, ich komme vorbei
Hoy quiero robarte como un atraco
Heute will ich dich stehlen wie bei einem Überfall
Baby, hoy traje gorro por si acaso lo saco
Baby, heute hab ich 'nen Gummi dabei, nur für den Fall
Contigo yo exploto una guerra como si fuera capo
Mit dir beginne ich einen Krieg, als wäre ich ein Capo
Y es que por ti me voy a fuego y saco a pasear lo de caso
Und für dich gehe ich aufs Ganze und zeige meine wilde Seite
Dile a ese bobo que ruede, eh-eh
Sag diesem Trottel, er soll abhauen, eh-eh
Que no trate, porque no puede
Dass er es nicht versuchen soll, weil er es nicht kann
Yo ando en la AMG de la Mercedes, yeah
Ich fahre im AMG von Mercedes, yeah
Anda, dile pa' que me vele, vamo'
Los, sag es ihm, damit er mich beobachtet, komm schon
El asiento de atrás se acomoda
Der Rücksitz wird gemütlich gemacht
Ponlo en modo de avión, que no joda
Stell es in den Flugmodus, damit es nicht stört
Sabes pa' lo que vine (tú lo sabe')
Du weißt, wofür ich gekommen bin (du weißt es)
Y aquí no va a haber boda
Und hier wird es keine Hochzeit geben
Baby, dame un chance
Baby, gib mir eine Chance
Si quiere' estar conmigo haz balance
Wenn du mit mir sein willst, triff eine Entscheidung
Normal que tu novio a nunca me alcance
Normal, dass dein Freund mich niemals erreicht
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Stell dich nicht an, sei nicht wie diese Assis (Yeah-yeah, yeah)
Baby, dame un chance
Baby, gib mir eine Chance
Si quieres conmigo haz un balance
Wenn du mit mir sein willst, triff eine Entscheidung
Normal que tu novio a nunca me alcance
Normal, dass dein Freund mich niemals erreicht
No te haga', no sea' como esas ratchet
Stell dich nicht an, sei nicht wie diese Assis
Dame otra oportunidad
Gib mir noch eine Gelegenheit
Yo que te mata la curiosidad
Ich weiß, die Neugier bringt dich um
Que se entere tu novio a me da igual (a me da igual)
Dass dein Freund es erfährt, ist mir egal (ist mir egal)
estás puesta para y eso no e' mentira (-tira)
Du bist für mich bereit und das ist keine Lüge (-lüge)
Mami, yo que piensas en
Mami, ich weiß, dass du an mich denkst
Cuando cuelgas algo en Facebook
Wenn du etwas auf Facebook postest
Solo te quiero a ti, a me da igual las views
Ich will nur dich, die Views sind mir egal
Esa noche parecía un video 'e PornHub, yeah
Diese Nacht schien wie ein Video von PornHub, yeah
¿Y ahora qué va a pasar?
Und was passiert jetzt?
Cuando prendo un phillie, baby, todo cambia
Wenn ich einen Blunt anzünde, Baby, ändert sich alles
Yo que me mirabas desde la infancia
Ich weiß, dass du mich seit der Kindheit angeschaut hast
Tus amiga' a me tiran, pero nada
Deine Freundinnen schreiben mich an, aber nichts
No qué decir
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Ese cuerpo me ha dejado sin palabras
Dieser Körper hat mich sprachlos gemacht
Baby, yo que estás puesta pa'
Baby, ich weiß, dass du für mich bereit bist
Esta noche vamos a hacer diabladas
Heute Nacht werden wir wilde Sachen machen
No te dejé en visto
Ich hab dich nicht auf gelesen gelassen
Como Anuel, yo soy una bestia, estoy adicto
Wie Anuel, ich bin eine Bestie, ich bin süchtig
Él te compra to', pero yo te desvisto
Er kauft dir alles, aber ich ziehe dich aus
Dime si está' pensando en lo mismo
Sag mir, ob du dasselbe denkst
Baby, dame un chance
Baby, gib mir eine Chance
Si quiere' estar conmigo haz balance
Wenn du mit mir sein willst, triff eine Entscheidung
Normal que tu novio a nunca me alcance
Normal, dass dein Freund mich niemals erreicht
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Stell dich nicht an, sei nicht wie diese Assis (Yeah-yeah, yeah)
Baby, dame un chance
Baby, gib mir eine Chance
Si quieres conmigo haz un balance
Wenn du mit mir sein willst, triff eine Entscheidung
Normal que tu novio a nunca me alcance
Normal, dass dein Freund mich niemals erreicht
No te haga', no sea' como esas ratchet
Stell dich nicht an, sei nicht wie diese Assis
(Yeh-yeh-yeh, ey, Alex Rose)
(Yeh-yeh-yeh, ey, Alex Rose)
(De La Iglesia, yeh)
(De La Iglesia, yeh)
(De La Iglesia) yeh, Alex Rose, el nuevo rockstar
(De La Iglesia) yeh, Alex Rose, der neue Rockstar
Mera, dime, De La Iglesia (yo', ey)
Mera, sag mir, De La Iglesia (yo', ey)
JX, El Ingeniero
JX, El Ingeniero
Yo siempre ando con los oído' fresh, bebé
Ich hab immer frische Ohren, Baby





Авторы: Angel Figueroa, Alexis Javier Guzman Cotto, Nelson Emmauel Santos, Alvaro Pinuel Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.