Alex Rose - Un Chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Rose - Un Chance




Un Chance
One Chance
Ey, dime, ma'
Hey, tell me, ma'
Yo necesito saber, baby, dónde estás
I need to know, baby, where you are
Vo'a llegar a California de la que va
I'm coming to California right away
Esta noche andamo' ready pa' bellaquear, yeah
Tonight we are ready to party, yeah
Baby, dame un chance
Baby, give me a chance
Si quieres conmigo haz un balance
If you want to be with me, make a move
Normal que tu novio a nunca me alcance
It's normal that your boyfriend can never reach me
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Don't act like those ratchet girls (Yeah-yeah, yeah)
Baby, dame un chance
Baby, give me a chance
Si quiere' estar conmigo haz balance
If you want to be with me, make a move
Normal que tu novio a nunca me alcance
It's normal that your boyfriend can never reach me
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Don't act like those ratchet girls (Yeah-yeah, yeah)
Dame la oportunidad, no quiero que sea tarde
Give me the opportunity, I don't want it to be too late
Dicen que nada se ha escrito de lo' cobarde'
They say nothing is written for cowards
Baby, ya voy bajando
Baby, I'm on my way down
Así que envíame el PIN que ya voy para ahí, shorty
So send me the PIN, I'm on my way there, shorty
Envíame el PIN, que yo le caigo
Send me the PIN, I'll be right there
Hoy quiero robarte como un atraco
Today I want to steal you like a heist
Baby, hoy traje gorro por si acaso lo saco
Baby, today I brought a hat in case I take it off
Contigo yo exploto una guerra como si fuera capo
With you, I explode a war as if I were a boss
Y es que por ti me voy a fuego y saco a pasear lo de caso
And it's that for you I go to fire and take out for a walk what's the matter
Dile a ese bobo que ruede, eh-eh
Tell that fool to roll, uh-uh
Que no trate, porque no puede
Don't try, because he can't
Yo ando en la AMG de la Mercedes, yeah
I'm in the AMG of Mercedes, yeah
Anda, dile pa' que me vele, vamo'
Go, tell him to watch me, let's go
El asiento de atrás se acomoda
The back seat accommodates
Ponlo en modo de avión, que no joda
Put it in airplane mode, so it doesn't screw up
Sabes pa' lo que vine (tú lo sabe')
You know what I came for (you know it)
Y aquí no va a haber boda
And there's not going to be a wedding here
Baby, dame un chance
Baby, give me a chance
Si quiere' estar conmigo haz balance
If you want to be with me, make a move
Normal que tu novio a nunca me alcance
It's normal that your boyfriend can never reach me
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Don't act like those ratchet girls (Yeah-yeah, yeah)
Baby, dame un chance
Baby, give me a chance
Si quieres conmigo haz un balance
If you want to be with me, make a move
Normal que tu novio a nunca me alcance
It's normal that your boyfriend can never reach me
No te haga', no sea' como esas ratchet
Don't act like those ratchet girls
Dame otra oportunidad
Give me another chance
Yo que te mata la curiosidad
I know curiosity is killing you
Que se entere tu novio a me da igual (a me da igual)
I don't care if your boyfriend finds out (I don't care)
estás puesta para y eso no e' mentira (-tira)
You are meant for me and that's not a lie (-lie)
Mami, yo que piensas en
Mommy, I know you think of me
Cuando cuelgas algo en Facebook
When you post something on Facebook
Solo te quiero a ti, a me da igual las views
I only want you, I don't care about the views
Esa noche parecía un video 'e PornHub, yeah
That night it looked like a PornHub video, yeah
¿Y ahora qué va a pasar?
What's going to happen now?
Cuando prendo un phillie, baby, todo cambia
When I light a phillie, baby, everything changes
Yo que me mirabas desde la infancia
I know you've been watching me since childhood
Tus amiga' a me tiran, pero nada
Your friends hit on me, but nothing
No qué decir
I don't know what to say
Ese cuerpo me ha dejado sin palabras
That body has left me speechless
Baby, yo que estás puesta pa'
Baby, I know you're down for me
Esta noche vamos a hacer diabladas
Tonight we're going to raise hell
No te dejé en visto
I didn't leave you on seen
Como Anuel, yo soy una bestia, estoy adicto
Like Anuel, I'm a beast, I'm addicted
Él te compra to', pero yo te desvisto
He buys you everything, but I undress you
Dime si está' pensando en lo mismo
Tell me if you're thinking the same thing
Baby, dame un chance
Baby, give me a chance
Si quiere' estar conmigo haz balance
If you want to be with me, make a move
Normal que tu novio a nunca me alcance
It's normal that your boyfriend can never reach me
No te haga', no sea' como esas ratchet (Yeah-yeah, yeah)
Don't act like those ratchet girls (Yeah-yeah, yeah)
Baby, dame un chance
Baby, give me a chance
Si quieres conmigo haz un balance
If you want to be with me, make a move
Normal que tu novio a nunca me alcance
It's normal that your boyfriend can never reach me
No te haga', no sea' como esas ratchet
Don't act like those ratchet girls
(Yeh-yeh-yeh, ey, Alex Rose)
(Yeh-yeh-yeh, ey, Alex Rose)
(De La Iglesia, yeh)
(De La Iglesia, yeh)
(De La Iglesia) yeh, Alex Rose, el nuevo rockstar
(De La Iglesia) yeh, Alex Rose, the new rockstar
Mera, dime, De La Iglesia (yo', ey)
Mera, tell me, De La Iglesia (yo', ey)
JX, El Ingeniero
JX, The Engineer
Yo siempre ando con los oído' fresh, bebé
I always have fresh ears, baby





Авторы: Angel Figueroa, Alexis Javier Guzman Cotto, Nelson Emmauel Santos, Alvaro Pinuel Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.