Alex Saintlouis - Egg Drop Soup - перевод текста песни на немецкий

Egg Drop Soup - Alex Saintlouisперевод на немецкий




Egg Drop Soup
Eiertropfensuppe
Stupid Dumb
Dumm, Dumm
Oooou
Oooou
Aye
Aye
Yea
Ja
Once you pop the top, you know the fun don't stop
Wenn du den Deckel öffnest, weißt du, dass der Spaß kein Ende hat
You looking like soup, I'm bout to let that egg drop
Du siehst aus wie Suppe, ich lasse gleich das Ei reinfallen
Just picture me rolling, I got the game on lock
Stell dir vor, wie ich rolle, ich habe das Spiel fest im Griff
I get high when I wanna, this for my boys on the block
Ich werde high, wann ich will, das ist für meine Jungs im Block
Smoke marijuana and get paid off the crop
Rauche Marihuana und werde von der Ernte bezahlt
They gone eat when I eat, but I take mine off the top
Sie essen, wenn ich esse, aber ich nehme meins von oben
Ain't no love in these streets, they only love you when you hot
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, sie lieben dich nur, wenn du angesagt bist
They play like they real, but they knowing that they not
Sie tun so, als wären sie echt, aber sie wissen, dass sie es nicht sind
They don't know whats really going on
Sie wissen nicht, was wirklich los ist
(No, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
They think that they knew it all along
Sie denken, sie wüssten es die ganze Zeit
(They thought, they thought, they thought)
(Sie dachten, sie dachten, sie dachten)
Just tell me how you really feel
Sag mir einfach, wie du dich wirklich fühlst
Really feel, really feel, (how you really feel)
Wirklich fühlst, wirklich fühlst, (wie du dich wirklich fühlst)
Just tell me how you really feel
Sag mir einfach, wie du dich wirklich fühlst
Really feel, really feel, (how you really feel)
Wirklich fühlst, wirklich fühlst, (wie du dich wirklich fühlst)
Ugh
Ugh
Fuck the small talk, tell me how you really feel
Scheiß auf den Smalltalk, sag mir, wie du dich wirklich fühlst
If we got problems, I rather you just keep it real
Wenn wir Probleme haben, ziehe ich es vor, dass du ehrlich bist
I been that nigga since a youngin, better understand me
Ich bin dieser Typ seit meiner Jugend, versteh mich besser
It's in my blood, it runs thick, get it from my family
Es liegt in meinem Blut, es ist dickflüssig, habe es von meiner Familie
The first car that I whipped, it was Camry
Das erste Auto, das ich fuhr, war ein Camry
Nothing fast, a V6, but was smooth to handle
Nichts Schnelles, ein V6, aber er ließ sich gut fahren.
Got it out the mud, so blessings seems right to me
Ich habe es aus dem Dreck geschafft, also scheinen mir Segnungen richtig
But I couldn't keep a job for the life of me
Aber ich konnte keinen Job behalten, beim besten Willen nicht
I swear the universe be speaking to me righteously
Ich schwöre, das Universum spricht aufrichtig zu mir
Highly favored, full of flavor, I'ma sight to see
Sehr bevorzugt, voller Geschmack, ich bin ein Anblick
Get your pen and your pad
Hol deinen Stift und deinen Block
I'm talking right now, cause I'm about to show you just how it goes down
Ich rede jetzt, denn ich zeige dir gleich, wie es läuft
Once you pop the top, you know the fun don't stop
Wenn du den Deckel öffnest, weißt du, dass der Spaß kein Ende hat
You looking like soup, I'm bout to let that egg drop
Du siehst aus wie Suppe, ich lasse gleich das Ei reinfallen
Just picture me rolling, I got the game on lock
Stell dir vor, wie ich rolle, ich habe das Spiel fest im Griff
I get high when I wanna, this for my boys on the block
Ich werde high, wann ich will, das ist für meine Jungs im Block
Smoke marijuana and get paid off the crop
Rauche Marihuana und werde von der Ernte bezahlt
They gone eat when I eat, but I take mine off the top
Sie essen, wenn ich esse, aber ich nehme meins von oben
Ain't no love in these streets, they only love you when you hot
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, sie lieben dich nur, wenn du angesagt bist
They play like they real, but they knowing that they not
Sie tun so, als wären sie echt, aber sie wissen, dass sie es nicht sind
They don't know whats really going on
Sie wissen nicht, was wirklich los ist
(No, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
They think that they knew it all along
Sie denken, sie wüssten es die ganze Zeit
(They thought, they thought, they thought)
(Sie dachten, sie dachten, sie dachten)
Just tell me how you really feel
Sag mir einfach, wie du dich wirklich fühlst
Really feel, really feel, (how you really feel)
Wirklich fühlst, wirklich fühlst, (wie du dich wirklich fühlst)
Just tell me how you really feel
Sag mir einfach, wie du dich wirklich fühlst
Really feel, really feel, (how you really feel)
Wirklich fühlst, wirklich fühlst, (wie du dich wirklich fühlst)
Once you pop the top, you know the fun don't stop
Wenn du den Deckel öffnest, weißt du, dass der Spaß kein Ende hat
You looking like soup, I'm bout to let that egg drop
Du siehst aus wie Suppe, ich lasse gleich das Ei reinfallen
Just picture me rolling, I got the game on lock
Stell dir vor, wie ich rolle, ich habe das Spiel fest im Griff
I get high when I wanna, this for my boys on the block
Ich werde high, wann ich will, das ist für meine Jungs im Block
Smoke marijuana and get paid off the crop
Rauche Marihuana und werde von der Ernte bezahlt
They gone eat when I eat, but I take mine off the top
Sie essen, wenn ich esse, aber ich nehme meins von oben
Ain't no love in these streets, they only love you when you hot
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, sie lieben dich nur, wenn du angesagt bist
They play like they real, but they knowing that they not
Sie tun so, als wären sie echt, aber sie wissen, dass sie es nicht sind
They don't know whats really going on
Sie wissen nicht, was wirklich los ist
(No, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
They think that they knew it all along
Sie denken, sie wüssten es die ganze Zeit
(They thought, they thought, they thought)
(Sie dachten, sie dachten, sie dachten)
Just tell me how you really feel
Sag mir einfach, wie du dich wirklich fühlst
Really feel, really feel, (how you really feel)
Wirklich fühlst, wirklich fühlst, (wie du dich wirklich fühlst)
Just tell me how you really feel
Sag mir einfach, wie du dich wirklich fühlst
Really feel, really feel, (how you really feel)
Wirklich fühlst, wirklich fühlst, (wie du dich wirklich fühlst)





Авторы: Alex Saintlouis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.