Alex Seira - Aelxandrie (amnésie) - перевод текста песни на русский

Aelxandrie (amnésie) - Alex Seiraперевод на русский




Aelxandrie (amnésie)
Александрия (амнезия)
(j'perds mes mots, j'perds mes mots)
теряю дар речи, я теряю дар речи)
(j'perds mes mots, j'perds mes mots)
теряю дар речи, я теряю дар речи)
(j'perds mes mots, j'perds mes mots)
теряю дар речи, я теряю дар речи)
(j'perds mes mots, j'perds mes mots)
теряю дар речи, я теряю дар речи)
Aucun nocicepteur sur l'encéphale
Нет ноцицепторов в мозгу
J'perds les mots quand j'ai-
Я теряю дар речи, когда у меня-
*ALEXANDRIE*
*АЛЕКСАНДРИЯ*
J'perds mes mots quand j'ai mal
Я теряю дар речи, когда мне больно
Besoins primaires, sens phallique
Первичные потребности, фаллическое чувство
Besoins secondaires et céphalées
Вторичные потребности и головные боли
Et si, j'aurais dû, il fallait
А что, если бы я должен был, нужно было
Tout ce qu'on ferait pour oublier
Всё, что мы сделали бы, чтобы забыть
(c'est eux-eux-eux-eux)
(это они-они-они-они)
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Prison (a-a-amnésie)
Тюрьма (а-а-амнезия)
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Trahison-on-on
Предательство-о-о
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Prison (a-a-amnésie)
Тюрьма (а-а-амнезия)
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Trahison-on-on
Предательство-о-о
Avaler la pilule
Проглотить таблетку
On parle comme des ventriloques
Мы говорим, как чревовещатели
Le savoir fait une barrière
Знание создает барьер
Jet-pro d'identité?
Выбросить удостоверение личности?
On n'se connait pas les entrailles
Мы не знаем друг друга изнутри
Dire plutôt que faire, paraître plutôt qu'être
Говорить, вместо того чтобы делать, казаться, вместо того чтобы быть
J'trahis tout mes principes
Я предаю все свои принципы
Hors de moi, confort, procrastination
Вне себя, комфорт, прокрастинация
En attendant rien de mieux
В ожидании чего-то лучшего
Rien de mieux, j'fais semblant de vivre
Ничего лучшего, я притворяюсь, что живу
Les tisons volent me transcendent
Летающие головни возвышают меня
J'attends qu'ils me brûlent vif
Я жду, когда они сожгут меня заживо
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Prison (a-a-amnésie)
Тюрьма (а-а-амнезия)
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Trahison-on-on
Предательство-о-о
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Prison (a-a-amnésie)
Тюрьма (а-а-амнезия)
Tisons (amnésie)
Головни (амнезия)
Trahison-on-on
Предательство-о-о
Tisons, Alexandrie
Головни, Александрия
Tisons, Alexandrie
Головни, Александрия
Tisons, Alexandrie
Головни, Александрия
Tisons, Alexandrie
Головни, Александрия
Tisons, Alexandrie
Головни, Александрия
Tisons, Alexandrie
Головни, Александрия
Tisons, A-A-A
Головни, А-А-А
Tisons, A-l-e-x-a-n-d-r-i-e
Головни, А-л-е-к-с-а-н-д-р-и-я
(j'perds mes mots)
теряю дар речи)
(j'perds mes mots)
теряю дар речи)
(mots)
(слова)
(oh-)
(ох-)





Авторы: Alexis Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.