Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
moi
marcher
Lass
mich
wandeln
Une
ballade
entre
les
nuances
Ein
Spaziergang
zwischen
den
Nuancen
Tout
cela
n'était
qu'une
expérience
All
das
war
nur
ein
Experiment
Désenchanté
Desillusioniert
Mon
regard
s'évade
comme
le
temps
Mein
Blick
schweift
ab
wie
die
Zeit
Un
éclats
de
sang
Ein
Blutspritzer
Fait
scintiller
le
miroir
Lässt
den
Spiegel
funkeln
Constellations
d'erreur
humaine
Konstellationen
menschlichen
Versagens
Me
guident
au
chevet
des
rêves
Führen
mich
zum
Bett
der
Träume
J'ai
enfin
trouvé
le
problème
Ich
habe
endlich
das
Problem
gefunden
Quand
tout
va
bien
Wenn
alles
gut
läuft
(quand
tout
va
bien)
(Wenn
alles
gut
läuft)
J'm'endors,
un
cauchemar
encore
Ich
schlafe
ein,
wieder
ein
Albtraum
Ce
n'était
qu'une
illusion,
j'avais
tord
Es
war
nur
eine
Illusion,
ich
lag
falsch
Du
noir
au
blanc,
je
préférais
avant
Von
Schwarz
zu
Weiß,
ich
mochte
es
vorher
lieber
La
douleur
est
critique
Der
Schmerz
ist
kritisch
Aucune
question
n'est
sans
raison
Keine
Frage
ist
ohne
Grund
Constellations
d'erreur
humaine
Konstellationen
menschlichen
Versagens
Me
guident
au
chevet
des
rêves
Führen
mich
zum
Bett
der
Träume
J'ai
enfin
trouvé
le
problème
Ich
habe
endlich
das
Problem
gefunden
Quand
tout
va
bien
Wenn
alles
gut
läuft
(quand
tout
va
bien)
(Wenn
alles
gut
läuft)
Les
mots
créent
des
maux
Worte
schaffen
Leiden
Les
mots
créent
des-
Worte
schaffen-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Tremblay, éloïse Gagnon, Isaac Negreiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.