Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
leave
so
soon
Не
уходи
так
скоро
Let's
go
grab
the
moon
Пойдем,
возьмем
луну
The
way
you
act
makes
me
feel
like
we're
approaching
doom
То,
как
ты
себя
ведешь,
заставляет
меня
чувствовать,
что
мы
приближаемся
к
гибели
I
know
you
by
heart
Я
знаю
тебя
наизусть
When
you're
by
my
room
Когда
ты
в
моей
комнате
I'm
getting
so
flawed
and
it's
because
of
you,
like
Я
становлюсь
таким
ущербным,
и
это
из-за
тебя,
типа
I'm
so
tired
of
here
let's
go
Я
так
устал
здесь,
пойдем
Don't
really
care
we
ride
'til
it's
dawn
Мне
все
равно,
мы
едем
до
рассвета
Just
don't
go
betray
me
like
they
have
done
Только
не
предавай
меня,
как
они
это
сделали.
I'm
so
tired
of
here
let's
go
Я
так
устал
здесь,
пойдем
Don't
really
care
we
ride
'til
it's
dawn
Мне
все
равно,
мы
едем
до
рассвета
Just
don't
go
betray
me
like
they
have
done
Только
не
предавай
меня,
как
они
это
сделали.
Oh,
break
me
into
pieces
О,
разбей
меня
на
куски
I
know
that
you'll
make
me
hurt
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
мне
больно
Make
me
hurt,
yeah
Сделай
мне
больно,
да
Make
me
burn
Заставь
меня
сгореть
Make
me
hurt,
yeah
Сделай
мне
больно,
да
Make
me
burn
Заставь
меня
сгореть
Oh,
don't
leave
me
О,
не
оставляй
меня
I
need
you,
ain't
it
funny
Ты
мне
нужен,
разве
это
не
смешно
Ride
'til
it's
morning
Катайся
до
утра
Music
so
loud,
fuck
a
warning
Музыка
такая
громкая,
к
черту
предупреждение.
You've
been
fucking
up
my
psyche
Ты
испортил
мне
психику
I
start
to
worry
Я
начинаю
волноваться
I
like
you,
do
you
like
me?
Ты
мне
нравишься,
а
я
тебе?
In
a
way,
I
know
you're
feeling
attached
В
каком-то
смысле
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
привязанность
I'm
insecure
and
it's
'cause
of
my
past
Я
неуверен
в
себе,
и
это
из-за
моего
прошлого
I
like
it
when
I
lay
by
your
side
Мне
нравится,
когда
я
лежу
рядом
с
тобой
By
your
side
Рядом
с
тобой
I'm
so
tired
of
here
let's
go
Я
так
устал
здесь,
пойдем
Don't
really
care
we
ride
'til
it's
dawn
Мне
все
равно,
мы
едем
до
рассвета
Just
don't
go
betray
me
like
they
have
done
Только
не
предавай
меня,
как
они
это
сделали.
I'm
so
tired
of
here
let's
go
Я
так
устал
здесь,
пойдем
Don't
really
care
we
ride
'til
it's
dawn
Мне
все
равно,
мы
едем
до
рассвета
Just
don't
go
betray
me
like
they
have
done
Только
не
предавай
меня,
как
они
это
сделали.
Like
hey-ey-ey-ey-ey
Как
эй-эй-эй-эй-эй
Baby,
ask
me
how
I'm
doin'
Детка,
спроси
меня,
как
мои
дела
Yeah,
I'm
doing
great
Да,
у
меня
все
отлично
Would
be
doing
better
baby
Было
бы
лучше,
детка
If
you
could've
stayed
Если
бы
ты
мог
остаться
So
please
don't
get
inside
my
head
Поэтому,
пожалуйста,
не
лезь
мне
в
голову
'Cause
baby
I
don't
want
no
friction
Потому
что,
детка,
я
не
хочу
никаких
трений
Nor
do
I
want
this
to
be
fiction
И
я
не
хочу,
чтобы
это
была
фантастика
Don't
wanna
cause
no
affliction
Не
хочу
причинять
страдания
Just
want
your
love
and
affection
Просто
хочу
твоей
любви
и
привязанности
I'm
so
tired
of
here
let's
go
Я
так
устал
здесь,
пойдем
Don't
really
care
we
ride
'til
it's
dawn
Мне
все
равно,
мы
едем
до
рассвета
Just
don't
go
betray
me
like
they
have
done
Только
не
предавай
меня,
как
они
это
сделали.
I'm
so
tired
of
here
let's
go
Я
так
устал
здесь,
пойдем
Don't
really
care
we
ride
'til
it's
dawn
Мне
все
равно,
мы
едем
до
рассвета
Just
don't
go
betray
me
like
they
have
done
Только
не
предавай
меня,
как
они
это
сделали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.