Alex Seira - MAD MAD MAD - перевод текста песни на немецкий

MAD MAD MAD - Alex Seiraперевод на немецкий




MAD MAD MAD
WÜTEND WÜTEND WÜTEND
They all thinking I'm mad, mad, mad
Sie denken alle, ich bin verrückt, verrückt, verrückt
I mean, I might, might, might
Ich meine, ich könnte es sein, könnte es sein, könnte es sein
Let's see tonight-night-night
Mal sehen heute Nacht-Nacht-Nacht
Night-night-night
Nacht-Nacht-Nacht
Rockstar; so bright, bright, bright
Rockstar; so hell, hell, hell
Queen so polite-lite-lite
Königin, so höflich-flich-flich
Turn off the lights, lights, lights
Schalte die Lichter aus, Lichter, Lichter
Lights, lights, lights
Lichter, Lichter, Lichter
They all thinking I'm mad, mad, mad
Sie denken alle, ich bin verrückt, verrückt, verrückt
I mean, I might, might, might
Ich meine, ich könnte es sein, könnte es sein, könnte es sein
Let's see tonight-night-night
Mal sehen heute Nacht-Nacht-Nacht
Night-night-night
Nacht-Nacht-Nacht
Rockstar; so bright, bright, bright (skrrt!)
Rockstar; so hell, hell, hell (skrrt!)
Queen so polite-lite-lite
Königin, so höflich-flich-flich
Turn off the lights, lights, lights
Schalte die Lichter aus, Lichter, Lichter
Lights, lights, lights
Lichter, Lichter, Lichter
Purple nails, it's time to get nasty
Lila Nägel, es ist Zeit, ungezogen zu werden
Might buy a car just for the backseat
Kaufe vielleicht ein Auto, nur für den Rücksitz
Quick stop at McD's, stackin' the receipts
Kurzer Stopp bei McD's, staple die Quittungen
Up in the sky, the moon on my feet
Oben am Himmel, der Mond an meinen Füßen
They step on us, they just gotta retreat
Sie treten auf uns, sie müssen sich einfach zurückziehen
They still trying, they outta my league
Sie versuchen es immer noch, sie sind außerhalb meiner Liga
Like in the Ivy, you know I'm elite
Wie in der Ivy League, du weißt, ich bin Elite
I walk in and they all gotta weep, weep
Ich komme rein und sie alle müssen weinen, weinen
Car got no lock, I just go beep, beep
Auto hat kein Schloss, ich mache einfach piep, piep
So unique, like a fucking black sheep, sheep
So einzigartig, wie ein verdammtes schwarzes Schaf, Schaf
Going up, I'm taking a leap, leap
Ich steige auf, ich mache einen Sprung, Sprung
Thеy all thinking I'm mad, mad, mad
Sie denken alle, ich bin verrückt, verrückt, verrückt
I mean, I might, might, might
Ich meine, ich könnte es sein, könnte es sein, könnte es sein
Let's see tonight-night-night
Mal sehen heute Nacht-Nacht-Nacht
Night-night-night
Nacht-Nacht-Nacht
Rockstar; so bright, bright, bright
Rockstar; so hell, hell, hell
Queen so polite-litе-lite
Königin, so höflich-flich-flich
Turn off the lights, lights, lights
Schalte die Lichter aus, Lichter, Lichter
Lights, lights, lights
Lichter, Lichter, Lichter
They all thinking I'm mad, mad, mad
Sie denken alle, ich bin verrückt, verrückt, verrückt
I mean, I might, might, might
Ich meine, ich könnte es sein, könnte es sein, könnte es sein
Let's see tonight-night-night
Mal sehen heute Nacht-Nacht-Nacht
Night-night-night
Nacht-Nacht-Nacht
Rockstar; so bright, bright, bright (skrrt!)
Rockstar; so hell, hell, hell (skrrt!)
Queen so polite-lite-lite
Königin, so höflich-flich-flich
Turn off the lights, lights, lights
Schalte die Lichter aus, Lichter, Lichter
Lights, lights, lights
Lichter, Lichter, Lichter
Can't be bored, I need a distraction
Kann mich nicht langweilen, ich brauche eine Ablenkung
Self-sabotaged to bring in some action
Selbstsabotage, um etwas Action reinzubringen
You're not real, I need to assess it
Du bist nicht echt, ich muss das überprüfen
Keep 'em close, they really my assets
Halte sie nah, sie sind wirklich meine Vorteile
Remember when he needed a hearse
Erinnere dich, als er einen Leichenwagen brauchte
With broken dreams stuck in a casket
Mit zerbrochenen Träumen, die in einem Sarg stecken
180, we burned it to ashes
180, wir haben es zu Asche verbrannt
Now we up, they all wanna tap in
Jetzt sind wir oben, sie wollen alle andocken
(Tap, tap)
(Tipp, tipp)
You all fucking liars
Ihr seid alle verdammte Lügner
You all fucking cappers
Ihr seid alle verdammte Angeber
I hate it
Ich hasse es
See me up in the sky like comet
Sieh mich am Himmel wie einen Kometen
Got something to say at least just come here
Wenn du was zu sagen hast, komm wenigstens her
They all thinking I'm mad, mad, mad
Sie denken alle, ich bin verrückt, verrückt, verrückt
I mean, I might, might, might
Ich meine, ich könnte es sein, könnte es sein, könnte es sein
Let's see tonight-night-night
Mal sehen heute Nacht-Nacht-Nacht
Night-night-night
Nacht-Nacht-Nacht
Rockstar; so bright, bright, bright
Rockstar; so hell, hell, hell
Queen so polite-lite-lite
Königin, so höflich-flich-flich
Turn off the lights, lights, lights
Schalte die Lichter aus, Lichter, Lichter
Lights, lights, lights
Lichter, Lichter, Lichter
They all thinking I'm mad, mad, mad
Sie denken alle, ich bin verrückt, verrückt, verrückt
I mean, I might, might, might
Ich meine, ich könnte es sein, könnte es sein, könnte es sein
Let's see tonight-night-night
Mal sehen heute Nacht-Nacht-Nacht
Night-night-night
Nacht-Nacht-Nacht
Rockstar; so bright, bright, bright (skrrt!)
Rockstar; so hell, hell, hell (skrrt!)
Queen so polite-lite-lite
Königin, so höflich-flich-flich
Turn off the lights, lights, lights
Schalte die Lichter aus, Lichter, Lichter
Lights, lights, lights
Lichter, Lichter, Lichter





Авторы: Alexis Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.