Alex Seira - SOUSILENCE! - перевод текста песни на русский

SOUSILENCE! - Alex Seiraперевод на русский




SOUSILENCE!
ТИШИНА!
La bibliothèque passe sous silence
В библиотеке воцарилась тишина
La rumeur se perds de bouche à oreille
Слухи теряются из уст в уста
J'ai mis tes cendres dans ma tasse
Я положила твой пепел в свою чашку
Et j'n'arrive à peine à voir mon reflet
И едва могу видеть свое отражение
Yeah, yeah
Да, да
Je sais que tu mens-ens-ens-ens
Я знаю, что ты лжешь-лжешь-лжешь-лжешь
Je perds mon temps-ems-ems-ems
Я теряю свое время-емя-емя-емя
Plus rien à faire-aire-aire-aire
Больше нечего делать-елать-елать-елать
Sans vérité
Без правды
On n'comprend pas ce que tu dis
Мы не понимаем, что ты говоришь
On n'comprend pas ce que tu dis
Мы не понимаем, что ты говоришь
AWALFEDOAWALFADO
АВАЛЬФЕДОАВАЛЬФАДО
Peu importe ce que vous voulez entendre
Неважно, что вы хотите услышать
Un secret n'est plus un secret *SOUSILENCE!*
Секрет больше не секрет *ТИШИНА!*
Une illusion de paix *SOUSILENCE!*
Иллюзия мира *ТИШИНА!*
Mais c'était pour te protéger *SOUSILENCE!*
Но это было, чтобы защитить тебя *ТИШИНА!*
Peu importe à quel effet *SOUSILENCE!*
Неважно, к чему это приведет *ТИШИНА!*
Pourtant je n'y suis pour rien *SOUSILENCE!*
И все же я ни в чем не виновата *ТИШИНА!*
Pourtant j'y suis pour tout *SOUSILENCE!*
И все же я во всем виновата *ТИШИНА!*
Et si l'enfer c'est les Autres *SOUSILENCE!*
И если ад это Другие *ТИШИНА!*
Alors l'enfer c'est Nous *SOUSILENCE!*
Тогда ад это Мы *ТИШИНА!*
*SOUSILENCE!*
*ТИШИНА!*
Et je m'écroule à la Terre, c'est-
И я падаю на Землю, это-
Ce que la Nature nous réserve
То, что уготовила нам Природа
Sous nos yeux, des horreurs indescriptibles
Перед нашими глазами, неописуемые ужасы
Confisquer les mots; brûler leurs souvenirs
Конфисковать слова; сжечь их воспоминания
Ils ne peuvent pas être vécus
Они не могут быть пережиты
Dans une langue aride
На сухом языке
Ce n'est pas la démocratie
Это не демократия
C'est la Loi du moins pire
Это Закон наименьшего зла
Gravée dans le marbre
Высеченный в мраморе
Mais poussera la Vie?
Но где будет расти Жизнь?
Elle poussera malgré tout
Она будет расти несмотря ни на что
Nous n'sommes pas une espèce à part
Мы не отдельный вид
Peu importe c'que vous voulez entendre
Неважно, что вы хотите услышать
Un secret n'est plus un secret
Секрет больше не секрет
Une illusion de paix
Иллюзия мира
Mais c'était pour te protéger
Но это было, чтобы защитить тебя
Peu importe à quel effet
Неважно, к чему это приведет
POURTANT J'Y SUIS POUR TOUT
И ВСЕ ЖЕ Я ВО ВСЕМ ВИНОВАТА
Pourtant j'y suis pour tout
И все же я во всем виновата
Et si l'enfer c'est les Autres
И если ад это Другие
Alors l'enfer c'est Nous
Тогда ад это Мы
*SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE*
*ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА*
*SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE*
*ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА*
*SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE*
*ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА*
*SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE, SOUSILENCE*
*ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА, ТИШИНА*





Авторы: Alexis Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.