Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(le-le-le,
le-le-le)
(le-le-le,
le-le-le)
Le
crâne
en
titane
Der
Schädel
aus
Titan
Quand
il
résonne,
c'est
comme
tribal
Wenn
er
widerhallt,
ist
es
wie
ein
Tribal-Klang
Quand
il
résonne,
j'fais
des
zigzags
Wenn
er
widerhallt,
mache
ich
Zigzags
Lombard
st.,
que
des
zigzags
Lombard
St.,
nur
Zigzags
Aucune
essence
que
des
details
Keine
Essenz,
nur
Details
Bribes
sans
sens,
vapes
d'éthanol
Sinnlose
Fetzen,
Äthanoldämpfe
L'avenir
est
mûr,
mais
je
zigzague
Die
Zukunft
ist
reif,
aber
ich
fahre
im
Zickzack
(l'avenir
est
mûr,
mais
je
zigzague)
(Die
Zukunft
ist
reif,
aber
ich
fahre
im
Zickzack)
J'vois
tout
en
double,
mais
j'ai
3 pupilles
Ich
sehe
alles
doppelt,
aber
ich
habe
3 Pupillen
Les
eaux
sont
troubles
quand
leur
moteur
vrille
Die
Wasser
sind
trüb,
wenn
ihr
Motor
durchdreht
Fou
des
reflets,
NVIDIA
Verrückt
nach
Spiegelungen,
NVIDIA
Le
monde
surveillé
par
l'oeil
d'Invidia
Die
Welt
überwacht
vom
Auge
Invidias
J'vois
tout
en
double,
mais
j'ai
3 pupilles
Ich
sehe
alles
doppelt,
aber
ich
habe
3 Pupillen
Les
eaux
sont
troubles
quand
leur
moteur
vrille
Die
Wasser
sind
trüb,
wenn
ihr
Motor
durchdreht
Fou
des
reflets,
NVIDIA
Verrückt
nach
Spiegelungen,
NVIDIA
Le
monde
surveillé
par
l'oeil
d'Invidia
Die
Welt
überwacht
vom
Auge
Invidias
J'vois
tout
en
double,
mais
j'ai
3 pupilles
Ich
sehe
alles
doppelt,
aber
ich
habe
3 Pupillen
Les
eaux
sont
troubles
quand
leur
moteur
vrille
Die
Wasser
sind
trüb,
wenn
ihr
Motor
durchdreht
Fou
des
reflets,
NVIDIA
Verrückt
nach
Spiegelungen,
NVIDIA
Le
monde
surveillé
par
l'oeil
d'Invidia
Die
Welt
überwacht
vom
Auge
Invidias
J'vois
tout
en
double,
mais
j'ai
3 pupilles
Ich
sehe
alles
doppelt,
aber
ich
habe
3 Pupillen
Les
eaux
sont
troubles
quand
leur
moteur
vrille
Die
Wasser
sind
trüb,
wenn
ihr
Motor
durchdreht
Fou
des
reflets,
NVIDIA
Verrückt
nach
Spiegelungen,
NVIDIA
Le
monde
surveillé
par
l'oeil
d'Invidia
Die
Welt
überwacht
vom
Auge
Invidias
(non,
non,
non,
non,
non-non,
non)
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein,
nein)
On
est
que
bouture
Wir
sind
nur
Ableger
Et
on
sprend
pour
mère
Nature
Und
halten
uns
für
Mutter
Natur
(je
suis
amoureuse
de
la
Nature)
(Ich
liebe
die
Natur)
Aucun
risque
en
vain
Kein
Risiko
umsonst
Ni
la
soif
ni
la
faim-faim-faim
Weder
Durst
noch
Hunger-Hunger-Hunger
Il
faut
lâcher
prise,
il
faut
lâcher
prise
Man
muss
loslassen,
man
muss
loslassen
Il
faut
lâcher
prise
Man
muss
loslassen
Ne
regarde
pas
le
temps
filer
Schau
nicht
zu,
wie
die
Zeit
verrinnt
Regarde
ce
qu'on
a
construit
Schau,
was
wir
aufgebaut
haben
LA
GRANDE
BIBLIOTHÈQUE
DIE
GROSSE
BIBLIOTHEK
D'ALEXANDRIE
VON
ALEXANDRIA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Tremblay
Альбом
ZigZag
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.