Alex Seira - nalo+one - перевод текста песни на русский

nalo+one - Alex Seiraперевод на русский




nalo+one
налоксон+один
(là, c'est l'heure que j'aille dans la forêt parce que man, holy-)
(вот, пора мне идти в лес, потому что, чувак, святые небеса-)
(ça doit être moi mais genre le *réseau*)
(должно быть, это я, но типа *связь*)
(pis genre toutes les branches, genre elles s'ouvrent)
типа все ветви, типа они раскрываются)
(elles m'accueillent, c'est cool)
(они приветствуют меня, это круто)
L'or c'est le poison, l'or c'est le naloxone
Золото это яд, золото это налоксон
(croix mauve, croix mauve)
(фиолетовый крест, фиолетовый крест)
Tu sais ce que j'en penses, que des mots homophones
Ты знаешь, что я об этом думаю, лишь омофоны
Tu attends que je déploie mes ailes
Ты ждешь, когда я расправлю крылья
Mais je m'enracine dans la terre
Но я пускаю корни в землю
Personne n'sait comment tu fais
Никто не знает, как ты это делаешь
La Nature et ses secrets-
Природа и её секреты-
*je suis amoureuse de la Nature*
влюблена в Природу*
Personne n'sait comment tu fais
Никто не знает, как ты это делаешь
Les arbres se frôlent en kaléidoscope
Деревья соприкасаются в калейдоскопе
J'entends entre les branches
Я слышу между ветвями
Est-ce que c'est vrai? *est-ce que c'est vrai*
Это правда? *это правда? *
(par la fenêtre, pas vrai, pas vrai, inexistant, pas vrai)
(за окном, неправда, неправда, несуществующее, неправда)
(l'or c'est le poison, l'or c'est le naloxone)
(золото это яд, золото это налоксон)
*la Nature a toujours gardé l'avance
*Природа всегда была на шаг впереди*
*ait confiance en la Nature*
*верь в Природу*
L'or c'est le poison, l'or c'est le naloxone
Золото это яд, золото это налоксон
(croix mauve, croix mauve)
(фиолетовый крест, фиолетовый крест)
Tu sais ce que j'en penses, que des mots homophones
Ты знаешь, что я об этом думаю, лишь омофоны
*ALEXANDRIE*
*АЛЕКСАНДРИЯ*
Tu attends que je déploie mes ailes
Ты ждешь, когда я расправлю крылья
Mais je m'enracine-ra-ra-racine
Но я пускаю корни-ни-ни-корни
L'or c'est le poison, l'or c'est le naloxone
Золото это яд, золото это налоксон
(croix mauve, croix mauve)
(фиолетовый крест, фиолетовый крест)
Tu sais ce que j'en penses, que des mots homophones
Ты знаешь, что я об этом думаю, лишь омофоны
Tu attends que je déploie mes ailes
Ты ждешь, когда я расправлю крылья
Mais je m'enracine dans la terre
Но я пускаю корни в землю
C'est mon ode
Это моя ода
Tout-tout-tout ce que je sais
Всё-всё-всё, что я знаю
Ne provient que de mes sens
Исходит только от моих чувств
Pourquoi être supérieur?
Зачем быть выше?
Si jamais on ne peut comprendre
Если мы никогда не сможем понять
Et peu importe le sens
И неважно, в каком смысле
La Nature incube nos silences
Природа вынашивает наши молчания
La Nature est pour la vie
Природа здесь на всю жизнь
L'or c'est le poison, l'or c'est le naloxone
Золото это яд, золото это налоксон
(croix mauve, croix mauve)
(фиолетовый крест, фиолетовый крест)
Personne sait comment tu fais
Никто не знает, как ты это делаешь
Tu sais ce que j'en pense, que des mots homophones
Ты знаешь, что я об этом думаю, лишь омофоны
La Nature et ses secrets
Природа и её секреты
Tu attends que je déploie mes ailes
Ты ждешь, когда я расправлю крылья
Un kaléidoscope, -scope
Калейдоскоп, -скоп
Mais je m'enracine dans la terre
Но я пускаю корни в землю





Авторы: Alexis Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.