Alex Seira - Smashed By a Boulder - перевод текста песни на немецкий

Smashed By a Boulder - Alex Seiraперевод на немецкий




Smashed By a Boulder
Vom Felsbrocken zerschmettert
Today it's 02.22.22
Heute ist der 22.02.22
And it's still too, too, too, too late
Und es ist immer noch zu, zu, zu, zu spät
I just need too, too much of you
Ich brauche einfach zu, zu viel von dir
But I'm just gon' turn you to slate
Aber ich werde dich nur zu Schiefer verwandeln
Last night, late talk
Letzte Nacht, spätes Gespräch
Now, my brain is corrupt
Jetzt ist mein Gehirn zerstört
Wake up, tired, I need to get a rest up
Wache müde auf, ich muss mich ausruhen
Else, I'll end up losing all my friends to
Sonst verliere ich noch alle meine Freunde durch
Troubled mood, I spill all over them
Meine schlechte Laune, die ich an ihnen auslasse
Our bond will have you condemned
Unsere Verbindung wird dich verdammen
Messed up, messed up, you can't tell how messed up I am
Kaputt, kaputt, du kannst nicht sagen, wie kaputt ich bin
All of the weight on your shoulders
All das Gewicht auf deinen Schultern
I'm having their heads smashed by a boulder
Ich lasse ihre Köpfe von einem Felsbrocken zerschmettern
(Smashed by a boulder)
(Vom Felsbrocken zerschmettert)
(Smashed by a boulder, oh)
(Vom Felsbrocken zerschmettert, oh)
(Smashed by a boulder)
(Vom Felsbrocken zerschmettert)
10 milligrams put in my system
10 Milligramm in mein System gegeben
Kill my thoughts, now they're the victim
Töten meine Gedanken, jetzt sind sie die Opfer
Love had me intoxicated
Die Liebe hat mich berauscht
Now I'm gone, away I'm fading
Jetzt bin ich weg, ich verblasse
Now I'm gone, away I'm fading
Jetzt bin ich weg, ich verblasse
Half-alive, at least I'm breathing
Halb am Leben, wenigstens atme ich
Reunited with the pain now it's appeasing
Wiedervereint mit dem Schmerz, jetzt beschwichtigt er
But please make this stop, in there it's freezing
Aber bitte, lass das aufhören, da drin ist es eiskalt
Today it's 02.22.22
Heute ist der 22.02.22
And it's still too, too, too, too late
Und es ist immer noch zu, zu, zu, zu spät
I just need too, too much of you
Ich brauche einfach zu, zu viel von dir
But I'm just gon' turn you to slate
Aber ich werde dich nur zu Schiefer verwandeln
Last night, late talk
Letzte Nacht, spätes Gespräch
Now, my brain is corrupt
Jetzt ist mein Gehirn zerstört
Wake up, tired, I need to get a rest up
Wache müde auf, ich muss mich ausruhen
Else, I'll end up losing all my friends to
Sonst verliere ich noch alle meine Freunde durch
Troubled mood, I spill all over them
Meine schlechte Laune, die ich an ihnen auslasse
Our bond will have you condemned
Unsere Verbindung wird dich verdammen
Messed up, messed up, you can't tell how messed up I am
Kaputt, kaputt, du kannst nicht sagen, wie kaputt ich bin
All of the weight on your shoulders
All das Gewicht auf deinen Schultern
I'm having their heads smashed by a boulder
Ich lasse ihre Köpfe von einem Felsbrocken zerschmettern
(Smashed by a boulder)
(Vom Felsbrocken zerschmettert)
(Smashed by a boulder, oh)
(Vom Felsbrocken zerschmettert, oh)
(Smashed by a boulder)
(Vom Felsbrocken zerschmettert)





Авторы: Alexis Tremblay

Alex Seira - madness has taken over
Альбом
madness has taken over
дата релиза
06-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.