Alex Sirvent - Bajemos la Guardia - перевод текста песни на немецкий

Bajemos la Guardia - Alex Sirventперевод на немецкий




Bajemos la Guardia
Lass uns die Deckung fallen lassen
Bajemos la guardia mujer
Lass uns die Deckung fallen lassen, Frau
Amémonos como fue ayer
Lass uns lieben wie gestern
Hacerle un tributo al perdón
Dem Verzeihen Tribut zollen
Que aún somos los mismos y en cada latido
Denn wir sind immer noch dieselben und bei jedem Schlag
Aún te puedo sentir
Kann ich dich immer noch spüren
Bajemos la luna esta vez
Lass uns diesmal den Mond herunterholen
Y en una estrella tal vez
Und auf einem Stern vielleicht
Viajar para nunca volver
Reisen, um nie zurückzukehren
Que aún somos los mismos gritando un auxilio
Denn wir sind immer noch dieselben, einen Hilferuf schreiend
Que muere en la piel
Der auf der Haut stirbt
Somos dos almas en guerra
Wir sind zwei Seelen im Krieg
Llorando desde la trinchera con miedo a vivir
Weinend aus dem Schützengraben, mit Angst zu leben
Ondeando una bandera blanca en un pacto de olvido
Eine weiße Fahne schwenkend in einem Pakt des Vergessens
Volver a sentir
Wieder fühlen
Mira como el tiempo vuela
Schau, wie die Zeit fliegt
Es como un reloj de arena
Sie ist wie eine Sanduhr
No puede volver ondeando una bandera blanca
Sie kann nicht zurückkehren, eine weiße Fahne schwenkend
En un pacto de olvido volver a empezar
In einem Pakt des Vergessens wieder anfangen
Bajemos la guardia mujer
Lass uns die Deckung fallen lassen, Frau
Amémonos como fue ayer
Lass uns lieben wie gestern
Hacerle un tributo al perdón
Dem Verzeihen Tribut zollen
Que aún somos los mismos y en cada latido
Denn wir sind immer noch dieselben und bei jedem Schlag
Aún te puedo sentir
Kann ich dich immer noch spüren
Bajemos la luna esta vez
Lass uns diesmal den Mond herunterholen
Y en una estrella tal vez
Und auf einem Stern vielleicht
Viajar para nunca volver
Reisen, um nie zurückzukehren
Que aún somos los mismos gritando un auxilio
Denn wir sind immer noch dieselben, einen Hilferuf schreiend
Que muere en la piel
Der auf der Haut stirbt
Somos dos almas en guerra
Wir sind zwei Seelen im Krieg
Llorando desde la trinchera con miedo a vivir
Weinend aus dem Schützengraben, mit Angst zu leben
Ondeando una bandera blanca en un pacto de olvido
Eine weiße Fahne schwenkend in einem Pakt des Vergessens
Volver a sentir
Wieder fühlen
Mira como el tiempo vuela
Schau, wie die Zeit fliegt
Es como un reloj de arena
Sie ist wie eine Sanduhr
No puede volver ondeando una bandera blanca
Sie kann nicht zurückkehren, eine weiße Fahne schwenkend
En un pacto de olvido volver a empezar
In einem Pakt des Vergessens wieder anfangen
Bajemos la guardia mujer
Lass uns die Deckung fallen lassen, Frau
Somos dos almas en guerra
Wir sind zwei Seelen im Krieg
Llorando desde la trinchera con miedo a vivir
Weinend aus dem Schützengraben, mit Angst zu leben
Ondeando una bandera blanca en un pacto de olvido
Eine weiße Fahne schwenkend in einem Pakt des Vergessens
Volver a sentir
Wieder fühlen
Mira como el tiempo vuela
Schau, wie die Zeit fliegt
Es como un reloj de arena
Sie ist wie eine Sanduhr
No puede volver ondeando una bandera blanca
Sie kann nicht zurückkehren, eine weiße Fahne schwenkend
En un pacto de olvido volver a empezar
In einem Pakt des Vergessens wieder anfangen
Bajemos la guardia mujer
Lass uns die Deckung fallen lassen, Frau





Авторы: Alejandro Mariano Sirvent Barton, Alberto Mantovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.