Текст и перевод песни Alex Sirvent - Gracias
Gracias,
una
palabra
que
se
queda
corta
Спасибо,
в
одно
слово
не
вместить
Una
palabra
que
sale
del
alma
Слова,
что
рождаются
в
душе
Cuando
me
miras,
vida
Когда
ты
смотришь,
милая
Gracias
por
los
mil
y
un
detalles
Спасибо
за
бесчисленные
детали
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Mil
y
un
palabras
О,
сколько
слов
Definen
lo
que
siente
Определяют
мои
чувства
Lo
que
calla
un
corazón
То,
что
молчит
мое
сердце
Mil
y
un
historias
te
cuentan
un
instante
Тысячи
историй,
что
повествуют
о
нас
Un
verso
entre
nosotros
dos
Стихотворение
о
нас
двоих
Como
gigantes
que
han
vencido
Как
великаны,
победившие
Haciendo
malabares
Жонглируя
судьбой
Aprendiendo
a
vivir
Учимся
жить
Gracias,
una
palabra
que
sale
del
alma
Спасибо,
слова,
что
рождаются
в
душе
Cuando
me
miras
sin
decir
palabras
Когда
твой
взгляд
говорит
без
слов
Cuando
vuelvo
a
casa
Когда
возвращаюсь
домой
Gracias,
por
los
mil
y
un
detalles
Спасибо
за
бесчисленные
детали
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Mil
y
un
sonrisas
О,
сколько
улыбок
Cómplices
de
sueños
Свидетелей
наших
грез
Que
ni
el
tiempo
borrará
Что
даже
время
не
сотрет
Por
tus
aciertos
y
hasta
tus
errores
За
твои
удачи
и
ошибки
Hay
tanto
que
agradecer
Столько
всего,
за
что
можно
благодарить
Como
gigantes
que
han
vencido
Как
великаны,
победившие
Haciendo
malabares
Жонглируя
судьбой
Aprendiendo
a
seguir
Учимся
жить
Gracias,
una
palabra
que
sale
del
alma
Спасибо,
слова,
что
рождаются
в
душе
Cuando
me
miras
sin
decir
palabras
Когда
твой
взгляд
говорит
без
слов
Dibujando
un
sueño
Создавая
мечты
Gracias,
por
los
mil
y
un
detalles
Спасибо
за
бесчисленные
детали
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Como
gigantes
que
han
vencido
Как
великаны,
победившие
Haciendo
un
universo
Создавая
мир
Aprendiendo
a
vivir
Учимся
жить
Gracias,
por
los
momentos
que
hemos
compartido
Спасибо
за
время,
что
мы
разделили
Y
simplemente
por
haber
vivido
И
просто
за
то,
что
ты
была
Todo
hemos
vencido
Мы
все
преодолели
Gracias,
hasta
el
último
suspiro
Спасибо
до
последнего
вздоха
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
(Gracias,
una
palabra
que
sale
del
alma)
(Спасибо,
слова,
что
рождаются
в
душе)
(Cuando
me
miras
sin
decir
palabras)
(Когда
твой
взгляд
говорит
без
слов)
(Dibujando
un
sueño)
(Создавая
мечты)
Gracias,
por
los
mil
y
un
detalles
Спасибо
за
бесчисленные
детали
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Mil
y
un
palabras
О,
сколько
слов
Definen
lo
que
siente
Определяют
мои
чувства
Lo
que
calla
un
corazón
То,
что
молчит
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Sirvent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.