Alex Sirvent - Todo Va a Estar Bien - перевод текста песни на немецкий

Todo Va a Estar Bien - Alex Sirventперевод на немецкий




Todo Va a Estar Bien
Alles Wird Gut
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Alles gut, alles wird gut und du wirst Teil meiner Vergangenheit sein
¿Hacia donde van los sueños
Wohin gehen die Träume,
Que dejaste partir?
die du hast ziehen lassen?
Las frases encendidas que dejaste morir
Die entfachten Sätze, die du hast sterben lassen
Te preguntas mil veces
Du fragst dich tausendmal,
¿Porqué terminó? culpándote de todo lo que ya sucedió
warum es endete, und gibst dir die Schuld für alles, was schon geschehen ist
Todo bien, todo va a estar bien
Alles gut, alles wird gut
Esto no es el final
Das ist nicht das Ende
Cuando sientes que todo te ha salido fatal
Wenn du fühlst, dass alles schiefgelaufen ist
Cuando sientes que el mundo te ha quitado un lugar
Wenn du fühlst, dass die Welt dir einen Platz genommen hat
Cuando sientes que nada te pueda calmar
Wenn du fühlst, dass dich nichts beruhigen kann
Confía en que el tiempo todo puede curar
Vertraue darauf, dass die Zeit alles heilen kann
Todo bien, todo va a estar bien
Alles gut, alles wird gut
Y tu serás parte de mi ayer
Und du wirst Teil meiner Vergangenheit sein
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Alles gut, alles wird gut und du wirst Teil meiner Vergangenheit sein
Y Te miras al espejo
Und du schaust in den Spiegel
Sueñas con libertad
Träumst von Freiheit
El cielo no está lejos si decides llegar
Der Himmel ist nicht weit, wenn du dich entscheidest, ihn zu erreichen
Te preguntas mil veces
Du fragst dich tausendmal,
¿Porqué terminó? culpándote de todo lo que ya sucedió
warum es endete, und gibst dir die Schuld für alles, was schon geschehen ist
Todo bien, todo va a estar bien
Alles gut, alles wird gut
Esto no es el final
Das ist nicht das Ende
Cuando sientes que todo te ha salido fatal
Wenn du fühlst, dass alles schiefgelaufen ist
Cuando sientes que el mundo te ha quitado un lugar
Wenn du fühlst, dass die Welt dir einen Platz genommen hat
Cuando sientes que nada te pueda calmar
Wenn du fühlst, dass dich nichts beruhigen kann
Confía en que el tiempo todo puede curar
Vertraue darauf, dass die Zeit alles heilen kann
Todo bien, todo va a estar bien
Alles gut, alles wird gut
Y tu serás parte de mi ayer
Und du wirst Teil meiner Vergangenheit sein
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Alles gut, alles wird gut und du wirst Teil meiner Vergangenheit sein
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Alles gut, alles wird gut und du wirst Teil meiner Vergangenheit sein





Авторы: Alejandro Mariano Sirvent Barton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.